Tumsa - Lietus Darzs - traduction des paroles en allemand

Lietus Darzs - Tumsatraduction en allemand




Lietus Darzs
Regengarten
Lietus dārzs rītā tīts
Regengarten, in den Morgen gehüllt
pieskāriens nenotrīs
die Berührung erzittert nicht
vēl jau viss ar putniem pilns
noch ist alles voller Vögel
vēl ir rīts ar rasu pilns
noch ist der Morgen voller Tau
Cik ilgi neizžūs tavs lietus dārzs
Wie lange trocknet dein Regengarten nicht aus?
cik ilgi rasu turēs rozes zars
Wie lange hält der Rosenzweig den Tau?
Patvērums vai izmisums
Zuflucht oder Verzweiflung
tur tas stāvs mans senais draugs
dort steht er, mein alter Freund
neaizskarts un nesajaukts
unberührt und unvermischt
tur tas blāv tik skaists un tīrs
dort schimmert er so schön und rein
Cik ilgi neizžūs tavs lietus dārzs
Wie lange trocknet dein Regengarten nicht aus?
cik ilgi rasu turēs rozes zars
Wie lange hält der Rosenzweig den Tau?
Izmisums bij' iznākums
Verzweiflung war das Ergebnis
par smagu nest šo dārzu mums
zu schwer für uns, diesen Garten zu tragen
un stāvu es iztukšots
und ich stehe da wie leer
un vēroju
und sehe zu
aiziet rīts
wie der Morgen geht
Cik ilgi neizžūs tavs lietus dārzs
Wie lange trocknet dein Regengarten nicht aus?
cik ilgi rasu turēs rozes zars
Wie lange hält der Rosenzweig den Tau?
Un saulē izdeg viss tavs lietus dārzs
Und in der Sonne brennt dein ganzer Regengarten aus
un sāpēs rasu notrauc rozes zars
und im Schmerz streift der Rosenzweig den Tau ab
un nav neviens lai pateiktu
und niemand ist da, um zu sagen
tavs lietus dārzs tavs tuksnesis
dein Regengarten, deine Wüste






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.