Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pirms Mes Aizmigam
Und Bevor Wir Einschlafen
When
I
was
but
a
youngster
Christmas
meant
one
thing
Als
ich
noch
ein
Kind
war,
bedeutete
Weihnachten
eines
That
I'd
be
getting
lots
of
toys
that
day
Dass
ich
an
diesem
Tag
viele
Spielsachen
bekommen
würde
I
learned
a
whole
lot
different
when
mother
set
me
down
Ich
lernte
es
ganz
anders,
als
Mutter
mich
hinsetzte
And
taught
me
to
spell
Christmas
this
way
Und
mir
beibrachte,
Weihnachten
so
zu
buchstabieren
C
is
for
the
Christ
child
born
upon
this
day
C
steht
für
das
Christuskind,
das
an
diesem
Tag
geboren
wurde
H
for
Herald
Angels
in
the
night
H
für
Heroldsengel
in
der
Nacht
R
means
our
redeemer,
I
means
Israel
R
bedeutet
unser
Erlöser,
I
bedeutet
Israel
S
is
for
the
stars
that
shone
so
bright
S
steht
für
die
Sterne,
die
so
hell
leuchteten
T
is
for
three
wise
men
they
who
traveled
far
T
steht
für
drei
weise
Männer,
die
weit
reisten
M
is
for
the
manger
where
he
lay
M
steht
für
die
Krippe,
in
der
er
lag
A's
for
all
he
stands
for,
S
means
shepherds
came
A
für
alles,
wofür
er
steht,
S
bedeutet,
dass
Hirten
kamen
And
that's
why
there's
a
Christmas
Day
Und
deshalb
gibt
es
einen
Weihnachtstag
That's
why
there's
a
Christmas
Day
Deshalb
gibt
es
einen
Weihnachtstag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mārtiņš Freimanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.