Paroles et traduction Tumsa - Un Pirms Mes Aizmigam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pirms Mes Aizmigam
Перед тем как мы уснем
When
I
was
but
a
youngster
Christmas
meant
one
thing
Когда
я
был
мальчишкой,
Рождество
значило
для
меня
лишь
одно:
That
I'd
be
getting
lots
of
toys
that
day
В
этот
день
я
получу
много
подарков.
I
learned
a
whole
lot
different
when
mother
set
me
down
Но
мама
усадила
меня
и
объяснила,
в
чем
истинный
смысл,
And
taught
me
to
spell
Christmas
this
way
И
научила
меня
расшифровывать
слово
«Рождество»
вот
так:
C
is
for
the
Christ
child
born
upon
this
day
«Р»
— рождение
младенца
Христа
в
этот
день,
H
for
Herald
Angels
in
the
night
«О»
— оглушительный
хор
Ангелов
в
ночи,
R
means
our
redeemer,
I
means
Israel
«Ж»
— жертва
нашего
Спасителя,
«И»
— Израиль,
S
is
for
the
stars
that
shone
so
bright
«Д»
— дивный
свет
Вифлеемской
звезды,
T
is
for
three
wise
men
they
who
traveled
far
«Е»
— ехали
издалека
три
мудреца,
M
is
for
the
manger
where
he
lay
«С»
— спал
младенец
в
яслях,
A's
for
all
he
stands
for,
S
means
shepherds
came
«Т»
— то,
что
он
для
нас
сделал,
«В»
— видели
пастухи,
And
that's
why
there's
a
Christmas
Day
И
поэтому
мы
празднуем
Рождество.
That's
why
there's
a
Christmas
Day
И
поэтому
мы
празднуем
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mārtiņš Freimanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.