Tuna - לא מהם - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuna - לא מהם




לא מהם
Not Them
אנ′לא יודע מה נתנו לפיטר פן
I don't know what they've given Peter Pan,
אבל אני עובד לי יופי על הציפרלקס
but for me, I'm doing great on my cipralex.
כן יש שיט שמדברים עליי באינטרנט
Yeah, there's shit about me all over the internet,
אז היי הי היי הי היי
so hey hey hey hey hey.
קמתי בצד של הקראטה
I woke up on the karate side.
קמתם לטנגו עם החוטא
You got up for a tango with the sinner.
בחר את הצד של המטאטא
Choose which side of the broom you're on.
והנה מתת מתת
And here's a death, a death,
ראט טאט טאט טאט טאט טאט טה
rat ta tat tat tat tat tat tat ta.
אנ'לא מהם שמדברים מלא
I'm not one of those who talks too much,
אבל יש לי חרוזים הם כולם אמא′לה
but my rhymes are all oh my god.
ואם תיפול אצלי בפה תגמור כמו צינגלה
And if you fall in my mouth, you'll end up like Cingula.
זה ג'ונגל פה בחוץ אחי
This is a jungle out here, bro.
אווימבה-ווה, אווימבה-ווה, א-הו
Ovimba-wa, ovimba-wa, a-ho.
הבוץ הזה טובעני
This mud is sinking me,
אני רוב הזמן צודק, להכחיש את זה צדקני
I'm right most of the time, denying it is sanctimonious.
איך שנים אמרו לי איך לקדש את הבינוני
For years they told me how to sanctify the mediocre,
אני ניסיתי ובסוף יצא אני
I tried and in the end, I came out as me.
אתה מבין...
You understand...
אנ'לא מהם
I'm not one of them,
אנ′לא מהם
I'm not one of them,
אנ′לא מהם
I'm not one of them,
אנ'לא מהם
I'm not one of them.
אז היי הי היי הי היי
So hey hey hey hey hey,
נסי אותי אם אין מצב עם סופרמן
try me if there's no chance with Superman.
למה כל השאר מולי הם כולה פיצ′פקעס
Why is everyone else just a trinket to me?
בוא נשלח אותם, נשלח אותם לדיסנילנד
Let's send them, send them to Disneyland.
מה חבר שלך עושה עכשיו בבודפשט?
What's your friend doing in Budapest right now?
שמעתי ראפרים קונים צפיות מבוקרשט
I heard rappers buy views from Bucharest.
לא, לא, אוי לא, הם לא עם טונהמן
No, no, oh no, they're not with Tunaman.
לא היו צריכים לפתוח לי ת'אינטרנט
They shouldn't have opened the internet for me.
לא, גם לא היו צריכים לתת לי מיקרופון
No, they shouldn't have given me a microphone either.
היי לחצתם לי על הסוויצ′
Hey, you guys flicked the switch on me.
אם הם באו לכלכך, העברתי עליהם ויש
If they came at me, I just flipped them and there's no more.
לא ידעתי לוותר, בוא ספר לי איך זה מרגיש
I didn't know how to give up, come on, tell me how it feels.
ושחרר אותי מכל החנטריש, חנטריש
And free me from all this nonsense, nonsense.
בחללית שלי אף פעם אין קצר
There's never a short circuit in my spaceship.
אם אין קאש - יש אש
If there's no cash, there's fire.
אם יש אש - יש גשר
If there's fire, there's a bridge.
יה יה, אם אין אש - יש לייזר
Yeah yeah, if there's no fire, there's a laser.
אנ'לא מהם
I'm not one of them,
אנ′לא מהם
I'm not one of them,
אנל'א מאט
I'm not one of them,
אנל'א מהם
I'm not one of them.





Writer(s): בן טוב יקיר, דנן ניר, זבולון איתי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.