Paroles et traduction Tuna - על הרכבת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תתחדשי,
שולחת
לי
תמונה
עם
קעקוע
"New
beginnings,"
you
write,
sending
a
photo
with
a
tattoo
תמונה
שלא
עזבה
אותי
שבוע
An
image
that
hasn't
left
my
mind
for
a
week
חמש
שנים
ביחד
שנראות
כמו
תעתוע
Five
years
together
that
feel
like
an
illusion
מקווה
שאת
יודעת
את
חומרת
הגעגוע
I
hope
you
know
the
severity
of
my
longing
לחצנו
כבר
על
כל
הכפתורים
כדי
להיות
מאושרים
We
pressed
all
the
buttons
to
be
happy
אז
חזרנו
על
אותן
הטעויות
של
ההורים
So
we
repeated
the
same
mistakes
as
our
parents
אותן
דילמות
ואותם
הייסורים
The
same
dilemmas
and
the
same
torments
כאילו
זה
כתוב
בכוכבים
הארורים
As
if
it's
written
in
the
damned
stars
אמרנו
קצת
דברים
וארזתי
קצת
דברים
We
said
some
things,
and
I
packed
some
things
וחזרתי
להורים,
הרהורים,
מגורים...
And
returned
to
my
parents,
reflections,
dwellings...
בשבילם
גם
אריות
נראים
גורים
For
them,
even
lions
seem
like
cubs
ויכוחים
חוזרים
מגיל
הנעורים
Arguments
recurring
from
adolescence
מכיר
ת'הרגשה
הזו,
זוכר
אותה
בחדות
I
know
this
feeling,
remember
it
vividly
לפנייך
לא
ידעתי
שקוראים
לזה
בדידות
Before
you,
I
didn't
know
it
was
called
loneliness
הלב
רוצה
לחזור
אבל
הראש
בהתנגדות
My
heart
wants
to
return,
but
my
head
resists
חגיגת
התמודדות
עם
הפצעים
מהילדות
A
celebration
of
dealing
with
childhood
wounds
יצאתי
למסיבה
ונדמה
שאין
תקווה
I
went
out
to
a
party,
and
it
seems
like
there's
no
hope
שאין
פה
אף
כלבה
שתמלא
אותי
שלווה
That
there's
no
bitch
here
who
will
fill
me
with
peace
כמו
שרוח
במדורה
מגבירה
ת'להבה
Like
the
wind
in
a
bonfire
intensifies
the
flame
כשהבנתי
את
הלבד
אז
הבנתי
אהבה
When
I
understood
loneliness,
I
understood
love
מאז
שאין
אותנו
יש
לי
פצע
במחברת
Since
we've
been
apart,
there's
a
wound
in
my
notebook
השמש
התפטרה
פתאום
באמצע
המשמרת
The
sun
suddenly
quit
in
the
middle
of
its
shift
כמה
זה
דוקר
כשאת
נשברת
How
much
it
stings
when
you
break
כמה
זה
דוקר
כשאת
נשברת
How
much
it
stings
when
you
break
אין
ברירה
אחרת...
There's
no
other
choice...
למרות
שאת
אוהבת
Even
though
you
love
וכמה
אני
שאני
אוהב
And
how
much
I
love
הלב
שלי
עלה
על
הרכבת
My
heart
got
on
the
train
למעלה
ולמטה
וסיבוב
Up
and
down
and
around
לופ
ועוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
לופ
עוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
זה
לא
יכול
להיות
יותר
עצוב
It
can't
be
any
sadder
אנ'לא
רוצה
להיות
יותר
עצוב
I
don't
want
to
be
sad
anymore
למרות
שאת
אוהבת
Even
though
you
love
וכמה
אני
שאני
אוהב
And
how
much
I
love
הלב
שלי
עלה
על
הרכבת
My
heart
got
on
the
train
למעלה
ולמטה
וסיבוב
Up
and
down
and
around
לופ
ועוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
לופ
עוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
זה
לא
יכול
להיות
יותר
עצוב
It
can't
be
any
sadder
אנ'לא
רוצה
להיות
יותר
עצוב
I
don't
want
to
be
sad
anymore
אז
מה
יכל
להיות
אחרת?
בין
גבר
לגברת
So
what
could
be
different?
Between
a
man
and
a
woman
שעיוורים
לאהבה
עיוורת
Who
are
blind
to
blind
love
אוכלים
ביחד
ערב,
עוברים
ביחד
דרך
Eat
dinner
together,
walk
a
path
together
מתים
בפנים
כדי
לא
לשבור
מסגרת
Dying
inside
to
avoid
breaking
the
frame
לכוד
בתוך
עצמי
והשעון
שלך
ביולוגי
Trapped
within
myself,
and
your
clock
is
biological
אין
פתרון
קסמים
לשיט
הזה,
עברתי
על
כל
הבלוגים
There's
no
magic
solution
to
this
shit,
I've
gone
through
all
the
blogs
מתוסכל
מקשר
טוב,
זה
כמעט
כמו
כשל
לוגי
Frustrated
with
a
good
relationship,
it's
almost
like
a
logical
fallacy
ככה
כל
התמלוגים
שלי
הלכו
על
פסיכולוגים
This
is
how
all
my
royalties
went
to
psychologists
ניסינו
להדביק
את
מה
שלא
ניתן
We
tried
to
glue
what
cannot
be
glued
עכשיו
כשהודעות
באות
דמעות
באות
איתן
Now
when
messages
come,
tears
come
with
them
סוף
עידן,
עוד
מטען,
הלב
שלי
עדיין
על
פינג'אן
The
end
of
an
era,
another
burden,
my
heart
is
still
on
edge
אני
מרגיש
אותך
בוכה
מפאקינג
כאן
I
feel
you
crying
from
fucking
here
לא
נרדם,
לא
נרדם,
שומע
כל
יתוש
Can't
sleep,
can't
sleep,
I
hear
every
mosquito
מפחד
שתכנעי
לאיזה
דוש
Afraid
you'll
give
in
to
some
douchebag
קשה
לי
לדמיין
אותך
בבית
הנטוש
It's
hard
for
me
to
imagine
you
in
the
abandoned
house
אבל
הכל
הכל
עדיף,
הכל
עדיף
על
הייאוש
But
anything,
anything
is
better,
anything
is
better
than
despair
כי
מגיע
לך
הכל,
בלי
סבבה
או
סביר
Because
you
deserve
everything,
without
"okay"
or
"alright"
והגיע
לך
הכל
כשנתתי
לך
אוויר
And
you
deserved
everything
when
I
gave
you
air
הקיץ
עוד
יבוא,
הלב
אולי
יפשיר
Summer
will
come
again,
the
heart
may
thaw
את
תמיד
רצית
שיר,
תמיד
רצית
שיר...
You
always
wanted
a
song,
you
always
wanted
a
song...
תמיד
רצית
שיר...
You
always
wanted
a
song...
תמיד
רצית
שיר...
You
always
wanted
a
song...
תמיד
רצית...
You
always
wanted...
למרות
שאת
אוהבת
Even
though
you
love
וכמה
אני
שאני
אוהב
And
how
much
I
love
הלב
שלי
עלה
על
הרכבת
My
heart
got
on
the
train
למעלה
ולמטה
וסיבוב
Up
and
down
and
around
לופ
ועוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
לופ
עוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
זה
לא
יכול
להיות
יותר
עצוב
It
can't
be
any
sadder
אנ'לא
רוצה
להיות
יותר
עצוב
I
don't
want
to
be
sad
anymore
למרות
שאת
אוהבת
Even
though
you
love
וכמה
אני
שאני
אוהב
And
how
much
I
love
הלב
שלי
עלה
על
הרכבת
My
heart
got
on
the
train
למעלה
ולמטה
וסיבוב
Up
and
down
and
around
לופ
ועוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
לופ
עוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
זה
לא
יכול
להיות
יותר
עצוב
It
can't
be
any
sadder
אנ'לא
רוצה
להיות
יותר
עצוב
I
don't
want
to
be
sad
anymore
למרות
שאת
אוהבת
Even
though
you
love
וכמה
אני
שאני
אוהב
And
how
much
I
love
הלב
שלי
עלה
על
הרכבת
My
heart
got
on
the
train
למעלה
ולמטה
וסיבוב
Up
and
down
and
around
לופ
ועוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
לופ
עוד
לופ
ואז
שוב
Loop
after
loop
and
then
again
זה
לא
יכול
להיות
יותר
עצוב
It
can't
be
any
sadder
אנ'לא
רוצה
להיות
יותר
עצוב
I
don't
want
to
be
sad
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בן טוב יקיר, דנן ניר, זבולון איתי
Album
טונהפארק
date de sortie
07-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.