Tuna - רוק 30 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuna - רוק 30




רוק 30
Rock 30
הילד בן 30, יש לו חוב גבוה
The boy is 30, he's got a large debt
עדיין לא אכל בשביל לשבוע
Still hasn't eaten a proper meal yet
מחפש איזה עניין, לא יודע
Looking for something to do, doesn't know what
סתם משפט, אולי קמע
Just a phrase, maybe an amulet
שנחמד לקעקע על הזרוע
Which would be nice to tattoo on your arm
עוד לא בחר מקצוע, הראש שלו סלט
Haven't chosen a profession yet, his head is a mess
אבוד בחריצים של הספה כמו שלט
Lost in the crevices of the couch like a remote control
נודד בין חברים ואוכל סיני
Wandering between friends and Chinese food
לשיחות עם תוכן ציני
To conversations with cynical content
זה מעט, אבל בינתיים זה מקלט
It's not much, but for now it's a sanctuary
סיגריה ונזוז, אומר, אבל נשאר
A cigarette and we'll go, I say, but I'll stay
מכאן זה רק לבלוז, או לפורנו, או לבר
From here it's only to the blues, or to porn, or to the bar
ימים עפים לפח, הוא ממתין למהפך
Days go to waste, he waits for a change
טלויזיה מרעישה ומדגישה את החסך
Blaring TV, highlighting the void
והמסך הזה, מלא באנשים שכבר הצליחו להגשים
And that screen, full of people who have already succeeded
תמיד תהית איך הם מרגישים...
I've always wondered how they feel...
רוק 30
Rock 30
עם חלומות שמלווים אותך משנות התשעים
With dreams that have followed you since the nineties
הלב מושך גבוה, העיניים מול מדור הדרושים
Heart pulls high, eyes on the classifieds
על מה אפשר לוותר? כמה נשאר להגשים?
What can I give up? How much is left to achieve?
רוק רוק רוק 30
Rock rock rock, 30 years old
וכמו שכד מושך אבק, ככה מועדון מושך רווק
And just like dust attracts a pitcher, a club attracts a bachelor
ואתה לא "מר ביטחון עצמי", יש פה מאבק
And you're not "Mr. Confidence", there's a struggle here
צ′ייסרים שותים את הארנק, עד שמישהי ניגשת לדלפק
Chasers drink your wallet, until someone approaches the bar
ולמרות שהיא ביקשה ממך מצית, הקרח לא נמס
And even though she asked you for a lighter, the ice doesn't melt
אתה מחמיא, עד שזה מצמיא, עד שזה נמאס
You compliment until it makes you thirsty, until it becomes tiresome
עד שמשהו נתפס, אולי הפעם זה רומנטי?
Until something catches on, maybe this time it's romantic?
הרי לך אין גרוש ולה אין סטנדרטים...
After all, you have no money and she has no standards...
אבל לא ממש, כי למרות שהיא ידעה
But not really, because even though she knew
כנראה שתשכבו וכנראה היא תיפגע
You'll probably sleep together and she'll probably get hurt
וכנראה שזה אתה והאקסיות (יא וולי)
And it's probably you and your exes (Oh, really?)
מסתובבות לך בראש כמו חיילות בעזריאלי
Spinning in your head like soldiers in Azrieli
זה עוד סיפור נשים, לפחות ת'חברה זה ירשים
It's another women's story, at least it will impress your friends
על הזין העשרים החדשים
About the twenty new hundreds
רוק 30
Rock 30
עם חלומות שמלווים אותך משנות התשעים
With dreams that have followed you since the nineties
הלב מושך גבוה, העיניים מול מדור הדרושים
Heart pulls high, eyes on the classifieds
על מה אפשר לוותר? כמה נשאר להגשים?
What can I give up? How much is left to achieve?
רוק רוק רוק 30
Rock rock rock, 30 years old
בבית בו גדלת, אותם הוילונות והשטיחים
In the house where you grew up, the same curtains and rugs
וכמה דיסקים מה"ניינטיז", רובם די מביכים
And some CDs from the "nineties", most of them pretty embarrassing
יושבים על פיצוחים, אבא אומר ש"ככה טוב"
Sitting on snacks, Dad says "that's good"
הוא יארוז לך ארוחה, יעזור קצת עם החוב
He'll pack you a lunch, help out a little with the debt
ולא נעים לו להציק, אז הוא שולף את התמונות
And he doesn't like to bother you, so he pulls out the pictures
"תראה! היית פה מצחיק, לחיים שמנמנות"
"Look! You were funny here, chubby cheeks"
"זכרונות", אתה אומר וזה האות שלך לזוז
"Memories," you say and that's your cue to leave
והחיים קצרים מידי בשביל לחזור עכשיו לבלוז
And life's too short to go back to the blues now
אתה יוצא מהמקלט, אבל מה עושים מכאן?
You're leaving the shelter, but what do you do from here?
לפעמים צריך ללכת, גם כשלא רואים לאן
Sometimes you have to go, even when you don't see where
וכשהבוקר שוב עולה, אתה מתחיל להתאקלם
When the morning comes again, you start to get used to it
עד שיגיע עוד משבר, יש לפחות עשור שלם
Until another crisis comes along, there's at least a whole decade
ויש הרבה מה להרוס, הרבה מה להגשים
And there's a lot to ruin, a lot to achieve
יאללה ילד, קום מהקרשים...
Come on boy, get up off the floor...
רוק 30.
Rock 30.
(מה)
(What?)
עם חלומות שמלווים אותך משנות התשעים
With dreams that have followed you since the nineties
(מה איתך?)
(What about you?)
הלב מושך גבוה, העיניים מול מדור הדרושים
Heart pulls high, eyes on the classifieds
(על מה?)
(On what?)
על מה אפשר לוותר? כמה נשאר להגשים?
What can I give up? How much is left to achieve?
(רוק 30)
(Rock 30)
רוק רוק רוק 30.
Rock rock rock, 30 years old.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.