Tuna - שמבלה - traduction des paroles en allemand

שמבלה - Tunatraduction en allemand




שמבלה
Schimbale
נשיא של העב"מים כמו עב"מה
Präsident der UFOs wie ein UFO
מקשיב לחרוזים ש′ך בפיג'מה
Höre Reime in meinem Pyjama
במסע הזה ממאי 84
Auf dieser Reise seit Mai 84
ועל כל דבר אני שואל "למה?"
Und bei allem frage ich "Warum?"
אנשים בסביבה, אנשים ברחוב
Menschen um mich, Menschen auf der Straße
לא אוהבים ת′שאלות, זה לא עושה להם טוב
Mögen keine Fragen, das tut ihnen nicht gut
מה עם מי? מה איתך? די אחי תעזוב
Was mit wem? Was mit dir? Hör auf, Bruder
גם ככה לא חסר צרות ולא חסר על מה לחשוב
Es gibt eh genug Sorgen und genug zum Nachdenken
אבל אנ'לא מוצא עניין בשיחות חולין
Aber ich finde kein Interesse an Smalltalk
ולא אכפת לי איפה יש ת'צימרים הכי שווים
Und es interessiert mich nicht, wo die coolsten Ferienhäuser sind
לא מוצא הקשר ישיר בין אהבה לנישואין
Ich sehe keinen direkten Zusammenhang zwischen Liebe und Heirat
ולגדל צאצאים כשאין לך זמן או אמצעים
Und Kinder großzuziehen, wenn man keine Zeit oder Mittel hat
אני יודע ומודה, אני מודה, זה מוזר
Ich weiß und gebe zu, es ist seltsam
מילדות רוצים לשים אותו באיזה מוסך
Seit der Kindheit wollen sie mich in eine Werkstatt stecken
מנסה להשתלב אבל זה די מסובך
Versuche mich anzupassen, aber es ist ziemlich schwer
אבל היום עם הלב אנל′א כזה מסוכסך
Aber heute bin ich mit meinem Herzen nicht so zerrissen
חפש אותי עובר בחוץ עם פייס נייס
Such mich draußen mit nem lässigen Gesicht
עמוס בטבעות כאילו שבתאי
Voll mit Ringen wie Saturn
תמיד התחברתי עם האאוטסיידרס
Ich verstand mich immer mit den Außenseitern
אבל אפילו שם אני קצת אאוטסייד
Aber selbst da bin ich ein bisschen außen vor
אני? ממי אני? ממי אני בא?
Ich? Von wem? Von wem komme ich?
(לה, לה, לה, לה, לה)
(La, la, la, la, la)
של מי אני? ממי אני? ממי אני בא?
Wessen bin ich? Von wem? Von wem komme ich?
(לה, לה, לה, לה, לה)
(La, la, la, la, la)
של מי אני? ממי אני? ממי אני בא?
Wessen bin ich? Von wem? Von wem komme ich?
(לה, לה, לה, לה, לה)
(La, la, la, la, la)
של מי אני? ממי אני? ממי אני בא?
Wessen bin ich? Von wem? Von wem komme ich?
(לה, לה, לה, לה, לה)
(La, la, la, la, la)
בוהה בעוד תכנית משעממת
Starre auf ein langweiliges Programm
איך שמים על כל אחד חותמת
Wie man jedem ein Etikett aufdrückt
לפעמים אני מרגיש שרק אני לא בתרדמת
Manchmal fühl ich mich, als wär ich der Einzige nicht im Koma
מאמי, צאי תראי את מי החללית שלי חוסמת
Mama, schau mal, wen mein Raumschiff blockiert
בן אדם, נשיא של העב"מים כמו עוב"מ
Mensch, Präsident der UFOs wie ein UFO
אין אמת בכוכבים אני מכיר את רובם
Keine Wahrheit in den Sternen, ich kenn die meisten
יושב על הירח, רגל פה, רגל שם
Sitze auf dem Mond, ein Fuß hier, ein Fuß dort
ומוזר רק למי שלא מודה שהוא גם
Und komisch ist es nur für die, die nicht zugeben, dass sie es auch sind
אני נוסע לחפש איפה שאין תמרורים
Ich reise, um Orte ohne Verkehrsschilder zu finden
כן, יצאתי לחופשי ולא מידי המצרים
Ja, ich bin frei, nicht durch die Ägypter
אני ידוע בגלקסיה, תשאלו חייזרים
Ich bin in der Galaxie bekannt, fragt die Aliens
מי זה טונה? כן, בטח הילדים מכירים
Wer ist Tuna? Ja, sicher kennen mich die Kids
בינתיים, בינתיים פה שומר על האיזון
Einstweilen halt ich hier das Gleichgewicht
וואללה בואי תראי, כל יום אצלי הוא כמו חופשה
Wallah, komm, sieh, jeder Tag ist wie Urlaub für mich
ואם תשאל, אני עדיין טונה
Und wenn du fragst, ich bin immer noch Tuna
אבל לא, אנ′לא יכול לחיות בתוך קופסא
Aber nein, ich kann nicht in ner Dose leben
מי אני? של מי אני? ממי אני בא?
Wer bin ich? Wessen bin ich? Von wem komme ich?
(לה, לה, לה, לה, לה)
(La, la, la, la, la)
של מי אני? של מי אני? ממי אני בא?
Wessen bin ich? Wessen bin ich? Von wem komme ich?
(לה, לה, לה, לה, לה)
(La, la, la, la, la)
מי אני? של מי אני? ממי אני בא?
Wer bin ich? Wessen bin ich? Von wem komme ich?
(לה, לה, לה, לה, לה)
(La, la, la, la, la)
של מי אני? של מי אני? ממי אני בא?
Wessen bin ich? Wessen bin ich? Von wem komme ich?
(לה, לה, לה, לה, לה)
(La, la, la, la, la)
כלוב של זהב
Goldener Käfig
ציפור בלי כנפיים
Vogel ohne Flügel
נשבר לי הלב
Mein Herz ist gebrochen
נשבר לי הזין
Mein Schwanz ist gebrochen





Writer(s): בן טוב יקיר, דנן ניר, שמואלי ליהוד, גולדנברג שי, זבולון איתי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.