Tuna - Nese Vdes E Re - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuna - Nese Vdes E Re




Nese Vdes E Re
Nese Vdes E Re
Sa herë kom dashtë
Everytime you wanted
Fort me t'mbajtë
To keep me close
N'kamë me t'çu
I didn't give a damn
Kur ki ra n'gjunjë
When you fell on your knees
Mos me i lanë me t'keshë
Don't let me hit you with those words
Me t'rrxu
That I push away
Por, ia kom tepru
But I pushed too far
S'kom mujtë
I can't hold on no more
Nëse vdes e re
If I die young
Lule mos t'më bijnë
Don't let the flowers fall in my heart
E as te nishani
Nor at my grave
Mos t'ma qesin fotografinë
Don't let them laugh at my photo
Nëse vdes e re
If I die young
Për nder ty le ta dijnë
Let them know for your honor
Se edhe pa plumba, pa thika
That even without a gun, without a knife
Po u vrajkan njerëzia
Humans kill themselves
Nëse vdes e re
If I die young
Sa herë kom dashtë
Everytime you wanted
Fort me t'majtë
To keep me
N'jetë me t'kthy
In your life
Kur je thy
When you break
Mos me i lanë me t'kesh
Don't let me hit you with those words
Me t'rrxu
That I push away
Por, ia kom tepru
But I pushed too far
S'kom mujtë
I can't hold on no more
Qysh po nihesh?
Why are you acting like this?
S'ki me kon me fol
You can't talk to me anymore
S'më ke krahë
I don't have wings
As shpinë fortë
Nor a strong back
Veç shkruma aty te kryt
I only write on your head
" O lodhë e s'ka mujtë mo"
" I'm tired and I can't do it anymore."
(Nëse vdes e re)
(If I die young)
Lule mos t'më bijnë
Don't let the flowers fall in my heart
E as te nishani
Nor at my grave
Mos t'ma qesin fotografinë
Don't let them laugh at my photo
Nëse vdes e re
If I die young
Për nder ty le ta dijnë
Let them know for your honor
Se edhe pa plumba, pa thika
That even without a gun, without a knife
Po u vrajkan njerëzia
Humans kill themselves





Writer(s): Aida Baraku, Tuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.