Paroles et traduction Tuna Kiremitçi - Evvel Zaman
Oğlumun
yaşı
biraz
küçük
My
son
is
still
quite
young
Kendisi
yolun
başında
Just
starting
out
on
his
life
Huyları
gayet
uçuk
kaçık
His
ways
are
very
wild
and
crazy
Olsa
da
henüz
üç
yaşında
But
he's
only
three
years
old
Evvel
zaman
içinde
güzel
oğlum
In
the
olden
days,
my
beautiful
son
Yoksa
ne
yapardım
ben
iyiki
doğdun
What
would
I
do
without
you?
I'm
so
glad
you
were
born
Oğlumun
saçı
saman
sarısı
My
son's
hair
is
straw-blonde
Gözleri
iki
yeşil
mercan
His
eyes
are
two
green
emeralds
Çok
sever
onu
anne
babası
His
parents
love
him
very
much
Her
günü
ayrı
bir
heyecan
Every
day
is
a
new
adventure
Evvel
zaman
içinde
güzel
oğlum
In
the
olden
days,
my
beautiful
son
Yoksa
ne
yapardım
ben
iyiki
doğdun
What
would
I
do
without
you?
I'm
so
glad
you
were
born
Kalbur
zaman
içinde
güzel
oğlum
In
the
good
old
days,
my
beautiful
son
Sen
doğdun
ben
bile
bak
baba
oldum
When
you
were
born,
I
became
a
father
Güzel
oğlum
iyiki
doğdun
My
beautiful
son,
I'm
so
glad
you
were
born
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuna Kiremitci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.