Tuna Kiremitçi - Şairin Şarkısı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuna Kiremitçi - Şairin Şarkısı




Şairin Şarkısı
Poet's Song
Yıllar geçmiş şairim
Years have passed, my poet,
Sen yarısına gelmiş bir gecesin
You're now halfway through a night,
Yıldızları bile seçmez olmuş gözlerin
Your eyes don't even choose stars,
Son bir ateş bile yakmaz artık ellerin
Your hands can't even start a fire.
Karlı bir günde doğmuşum
Born on a snowy day,
Bu yüzden soğuktur iklimi ruhumun
Hence the coldness in my soul's climate.
Sert ve yalnız geceler çocuklukmuş
Harsh and lonely nights were my childhood,
Yarım bir sevdaymış ve gençliğim
An incomplete love and my youth.
Ömür dediğin nedir ki
What is this thing called life?
Alt tarafı uzayıp kısalan gölgeler
Just shadows lengthening and shortening.
Ben üzülsem sevinsem ne farkeder
What does it matter if I'm sad or happy?
Yavaşça solarken hayallerim
My dreams are fading away.





Writer(s): Tuna Kiremitçi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.