Paroles et traduction Tuna Kiremitçi feat. Gözde Öney - Görmüyorsun - Tuna Kiremitçi ve Arkadaşları, Vol. 2
Görmüyorsun - Tuna Kiremitçi ve Arkadaşları, Vol. 2
You Don't See - Tuna Kiremitçi and Friends, Vol. 2
Sen
bana
yılların
göz
ağrısıydın
You
were
the
torment
of
my
eyes
for
years
Ben
sana
yolların
yabancısı
I
was
a
stranger
to
your
ways
Hangisi
eskiyen
şimdi
aramızda
Which
one
of
us
is
old
now
Her
gün,
her
saat,
her
dakika
Every
day,
every
hour,
every
minute
Tam
yerinden,
en
derinden
Deep
in
the
core
of
my
being
Ellerinle
gençliğimden
tutuyorsun
You
hold
on
to
my
youth
with
your
hands
Kendini
çok
sevdirmeden
git
istersen
artık
Go,
leave
now
without
making
me
love
you
too
much
Nasıl
olsa
bu
yüzden
ölmüyorsun
You
won't
die
because
of
this
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
You
won't
care
about
my
heart
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
You
won't
care
about
my
heart
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
sen
görmüyorsun
You
won't
care
about
my
heart
anyway
Halimiz
benziyor
eski
bir
filme
Our
state
is
like
an
old
movie
Renkleri
solmuş
umutların
The
colors
of
hopes
faded
Anlamak
yetmiyor
bir
bir
sayarken
It's
not
enough
to
understand
when
counting
Kaç
gün,
kaç
saat,
kaç
dakika
How
many
days,
how
many
hours,
how
many
minutes
Tam
yerinden,
en
derinden
Deep
in
the
core
of
my
being
Ellerinle
gençliğimden
tutuyorsun
You
hold
on
to
my
youth
with
your
hands
Çağrışımlar
rüzgar
gibi
sürüklerken
aşkı
Associations
drag
love
like
the
wind
Nasıl
olsa
farkına
varmıyorsun
You
won't
notice
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tuna kiremitçi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.