Paroles et traduction Tuna Kiremitçi feat. Melisa Karakurt - Selam Yabancı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selam Yabancı
Hello Stranger
En
uzak
denizden
döndün
You've
returned
from
the
farthest
sea
Başı
dumanlı
dağlardan
From
mountains
with
misty
peaks
Kendine
kader
seçtin
You've
chosen
your
own
fate
Dilsiz
falcılardan
From
silent
fortune-tellers
İsmimi
değiştirdim
I've
changed
my
name
Ama
aslında
aynı
kaldım
But
I've
remained
the
same
deep
down
Sen
beni
unutsan
da
Even
if
you've
forgotten
me
Ben
seni
hep
hatırladım
I've
remembered
you
always
Döndün
ki
her
şey
değişmiş
You've
returned,
and
everything
has
changed
Korkular
hep
göğe
ermiş
Fears
have
all
vanished
into
the
sky
Döndüm
ki
herkes
uykuda
I've
returned,
and
everyone
is
asleep
Gecenin
karanlığında
In
the
darkness
of
the
night
Selam
yabancı,
hâlâ
ölü
müsün?
Hello
stranger,
are
you
still
dead?
Dudaklarından
öpsem
dirilir
misin?
If
I
kissed
your
lips,
would
you
come
back
to
life?
Selam
yabancı,
hâlâ
ölü
müsün?
Hello
stranger,
are
you
still
dead?
Yaralandığın
yerden
sevsem
dirilir
misin?
If
I
loved
you
from
your
wounded
place,
would
you
come
back
to
life?
Gözden
gönülden
uzak
Far
from
sight,
far
from
heart
Yalnız
Tanrı'ya
yakın
Close
to
God
alone
Bir
yolcuydum
anlayan
I
was
a
traveler
who
understood
Alemi
adım
adım
The
world,
step
by
step
Ne
yaptıysam
olmadı
No
matter
what
I
did
Sıla
hasreti
hiç
geçmedi
The
longing
for
home
never
faded
El
kapısını
açmadı
The
hand
of
fate
did
not
open
the
door
Çocukluk
duaları
Prayers
of
childhood
Döndün
ki
her
şey
değişmiş
You've
returned,
and
everything
has
changed
Korkular
hep
göğe
ermiş
Fears
have
all
vanished
into
the
sky
Döndüm
ki
herkes
uykuda
I've
returned,
and
everyone
is
asleep
Gecenin
karanlığında
In
the
darkness
of
the
night
Selam
yabancı,
hâlâ
ölü
müsün?
Hello
stranger,
are
you
still
dead?
Dudaklarından
öpsem
dirilir
misin?
If
I
kissed
your
lips,
would
you
come
back
to
life?
Selam
yabancı,
hâlâ
ölü
müsün?
Hello
stranger,
are
you
still
dead?
Yaralandığın
yerden
sevsem
dirilir
misin?
If
I
loved
you
from
your
wounded
place,
would
you
come
back
to
life?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuna Kiremitci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.