Paroles et traduction Tuna Kiremitçi feat. Melisa Karakurt - Selam Yabancı
En
uzak
denizden
döndün
Вы
вернулись
из
самого
отдаленного
моря
Başı
dumanlı
dağlardan
Голова
из
дымчатых
гор
Kendine
kader
seçtin
Ты
выбрал
себе
судьбу
Dilsiz
falcılardan
От
немых
гадалок
İsmimi
değiştirdim
Я
сменил
имя
Ama
aslında
aynı
kaldım
Но
на
самом
деле
я
остался
прежним
Sen
beni
unutsan
da
Даже
если
ты
забудешь
меня
Ben
seni
hep
hatırladım
Я
всегда
помнил
тебя
Döndün
ki
her
şey
değişmiş
Ты
вернулся,
и
все
изменилось.
Korkular
hep
göğe
ermiş
Страхи
всегда
падали
в
небо
Döndüm
ki
herkes
uykuda
Я
вернулся,
чтобы
все
спали
Gecenin
karanlığında
В
темноте
ночи
Selam
yabancı,
hâlâ
ölü
müsün?
Привет,
незнакомец,
ты
все
еще
мертв?
Dudaklarından
öpsem
dirilir
misin?
Ты
воскрес,
если
я
поцелую
тебя
в
губы?
Selam
yabancı,
hâlâ
ölü
müsün?
Привет,
незнакомец,
ты
все
еще
мертв?
Yaralandığın
yerden
sevsem
dirilir
misin?
Ты
бы
воскрес,
если
бы
мне
понравилось,
где
ты
ранен?
Gözden
gönülden
uzak
Обзор
от
сердца
Yalnız
Tanrı'ya
yakın
Одинокий
близок
к
Богу
Bir
yolcuydum
anlayan
Понимая,
что
я
был
пассажиром
Alemi
adım
adım
Царство
шаг
за
шагом
Ne
yaptıysam
olmadı
Что
бы
я
ни
сделал,
этого
не
произошло
Sıla
hasreti
hiç
geçmedi
Тоска
по
силе
никогда
не
проходила
El
kapısını
açmadı
Рука
не
открыла
дверь
Çocukluk
duaları
Детские
молитвы
Döndün
ki
her
şey
değişmiş
Ты
вернулся,
и
все
изменилось.
Korkular
hep
göğe
ermiş
Страхи
всегда
падали
в
небо
Döndüm
ki
herkes
uykuda
Я
вернулся,
чтобы
все
спали
Gecenin
karanlığında
В
темноте
ночи
Selam
yabancı,
hâlâ
ölü
müsün?
Привет,
незнакомец,
ты
все
еще
мертв?
Dudaklarından
öpsem
dirilir
misin?
Ты
воскрес,
если
я
поцелую
тебя
в
губы?
Selam
yabancı,
hâlâ
ölü
müsün?
Привет,
незнакомец,
ты
все
еще
мертв?
Yaralandığın
yerden
sevsem
dirilir
misin?
Ты
бы
воскрес,
если
бы
мне
понравилось,
где
ты
ранен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuna Kiremitci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.