Tuna Kiremitçi feat. Tuvana Türkay - Diğer Yarım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuna Kiremitçi feat. Tuvana Türkay - Diğer Yarım




Diğer Yarım
Другая моя половина
Senden önce yoktu yalnızlığım
До тебя не знал я одиночества,
Sen gidince geldi yanıma
Ты ушла и оно пришло.
Bilmiyordum, nasıl bekler insan?
Я не знал, как люди ждут,
Geceler nasıl hain? Günler nasıl düşman?
Как ночи коварны, как дни враги.
Nerdesin sen diğer yarım?
Где ты, половина моя?
Ya beni de götür ya geride kal
Или возьми меня с собой, или останься.
Çok mu sevdin uzakları?
Так ли полюбила ты дали?
Yoksun bu kadar
Тебя так не хватает.
Nerdesin sen diğer yarım?
Где ты, половина моя?
Ya beni de götür ya geride kal
Или возьми меня с собой, или останься.
Çok mu sevdin uzakları?
Так ли полюбила ты дали?
Yoksun bu kadar
Тебя так не хватает.
Herkes korur kalbini sır gibi
Все берегут свое сердце, как тайну,
Ellerimle verdim ben sana
А я тебе его отдал.
Anlamı yok, şimdi pişmanlığın
Нет смысла теперь в сожалениях,
Yine de içimdeki, bir ses sorar hâlâ
Но голос внутри все еще спрашивает:
Nerdesin sen diğer yarım?
Где ты, половина моя?
Ya beni de götür ya geride kal
Или возьми меня с собой, или останься.
Çok mu sevdin uzakları?
Так ли полюбила ты дали?
Yoksun bu kadar
Тебя так не хватает.
Nerdesin sen diğer yarım?
Где ты, половина моя?
Ya beni de götür ya geride kal
Или возьми меня с собой, или останься.
Çok mu sevdin uzakları?
Так ли полюбила ты дали?
Yoksun bu kadar
Тебя так не хватает.
Nerdesin sen diğer yarım?
Где ты, половина моя?
Ya beni de götür ya geride kal
Или возьми меня с собой, или останься.
Çok mu sevdin uzakları?
Так ли полюбила ты дали?
Yoksun bu kadar
Тебя так не хватает.
Nerdesin sen diğer yarım?
Где ты, половина моя?
Ya beni de götür ya geride kal
Или возьми меня с собой, или останься.
Çok mu sevdin uzakları?
Так ли полюбила ты дали?
Yoksun bu kadar
Тебя так не хватает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.