Tuna Universitária do Minho - Adeus É Sempre Adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuna Universitária do Minho - Adeus É Sempre Adeus




Adeus É Sempre Adeus
Farewell Is Always Farewell
Quando alguém vai de partida
When someone leaves
À hora da despedida
At the time of farewell
Sempre diz até à volta
Always says until we meet again
Sem bem saber o que diz
Not really knowing what they say
Deixai que parta feliz
Let them leave happy
Mesmo que volte não volta
Even if they come back, they won't come back
Nesta vida não
In this life there are no
Dois momentos iguais
Two moments alike
Muda a luz muda a cor
The light changes, the color changes
Se algum beijo se
If a kiss is given
Não se nunca mais
It's never given again
Com o mesmo sabor
With the same flavor
É melhor não voltar
It's better not to come back
Nunca mais regressar
Never come back again
Pois que tudo mudou
Because everything has changed
É melhor esquecer
It's better to forget
Pois ninguém torna a ver
Because no one can see again
O que um dia deixou
What one day left behind
Nada mais é como outrora
Nothing is the same as before
restam sombras agora
Only shadows remain now
Que desconsolo meu Deus
What desolation, my God
Que desespero e revolta
What despair and revolt
Quem parte nunca mais volta
Whoever leaves never comes back
Adeus é sempre adeus
Farewell is always farewell
Nesta vida não
In this life there are no
Dois momentos iguais
Two moments alike
Muda a luz muda a cor
The light changes, the color changes
Se algum beijo se
If a kiss is given
Não se nunca mais
It's never given again
Com o mesmo sabor
With the same flavor
É melhor não voltar
It's better not to come back
Nunca mais regressar
Never come back again
Pois que tudo mudou
Because everything has changed
É melhor esquecer
It's better to forget
Pois ninguém torna a ver
Because no one can see again
O que um dia deixou
What one day left behind
É melhor não voltar
It's better not to come back
Nunca mais regressar
Never come back again
Pois que tudo mudou
Because everything has changed
É melhor esquecer
It's better to forget
Pois ninguém torna a ver
Because no one can see again
O que um dia deixou
What one day left behind
O adeus, o adeus, o adeus
The farewell, the farewell, the farewell
É sempre adeus
Is always farewell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.