Tuna Universitária do Minho - Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuna Universitária do Minho - Despedida




Despedida
Farewell
Minha velha capa, minha amada
My old cloak, my beloved
Eterna namorada
Eternal girlfriend
Duma alma sonhadora
Of a dreaming soul
Eu que a ti me dediquei
I who dedicated myself to you
Nunca te deixei
Never left you
Vou deixar-te agora
I'm leaving you now
Minha velha capa que ainda rezas
My old cloak that still prays
Minhas alegrias e tristezas
My joys and sorrows
Chora, o teu dono que te chora amargamente
Cry, your owner who cries bitterly for you
E que leva no seu peito eternamente
And who carries in his heart forever
A saudade de tão cedo te deixar
The longing to leave you so soon
Chora, minha velha companheira pobrezinha
Cry, my old poor companion
Que no seio agasalhaste a alma minha
Who sheltered my soul in your bosom
Que me leva agora a ti p'ra te guardar
That takes me now to you to keep
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Capa velhinha, fica contigo
Old cloak, stay with you
Alma do teu amigo, para não ficares sozinha
Soul of your friend, so you don't stay alone
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Capa saudosa, na despedida
Nostalgic cloak, in farewell
Minha alma está vestida, como tu negra e chorosa
My soul is dressed, like you black and tearful
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Capa velhinha, fica contigo
Old cloak, stay with you
Alma do teu amigo, para não ficares sozinha
Soul of your friend, so you don't stay alone
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Capa saudosa, na despedida
Nostalgic cloak, in farewell
Minha alma está vestida, como tu negra e chorosa
My soul is dressed, like you black and tearful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.