Paroles et traduction Tuna Universitária do Minho - És Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
sem
abrigo
My
heart
wanders,
O
meu
coração
Homeless
and
astray.
Que
apesar
de
amigo
Though
friendly
and
true,
Se
falo
contigo
Whenever
I
speak
to
you,
Dizes
sempre
não
You
always
say
no.
Há-de
vir
um
dia
The
day
will
come,
Quando
eu
for
morrer
When
I
draw
my
last
breath,
Nessa
luz
sombria
In
the
somber
light
of
death,
Mesmo
na
agonia
Even
in
my
agony,
Hei-de
ainda
dizer
I'll
still
manage
to
say:
Quem
é
a
dona
do
meu
ser?
Who
owns
my
very
being?
Porque
passas
sem
me
ver?
Why
do
you
pass
without
seeing
me?
Vivo
só
dentro
de
mim
I
live
alone
within
myself,
Louca
amargura
A
bitter
madness
consumes
me.
Já
não
creio
na
ventura
I
no
longer
believe
in
the
happiness
Que
sempre
sonhei
I
always
dreamed
of.
Meu
amor
quem
ri
agora
My
love,
who
laughs
now?
Mas
um
dia
há
de
surgir
a
dor
But
one
day
pain
will
come
for
you,
Hás
de
sofrer
You
will
suffer
Como
eu
sofri
As
I
have
suffered,
De
amor
que
era
só
meu
From
a
love
that
was
only
mine.
E
depois
quem
há
de
rir,
sou
eu
And
then,
who
will
laugh?
I
will.
Quando
passas
louca
When
you
pass
by,
driving
me
mad,
A
despertar
desejos
Awakening
desires
within
me,
Oh
cabeça
oca
Oh,
foolish
heart,
Sinto
em
minha
boca
I
feel
on
my
lips
O
gosto
dos
teus
beijos
The
taste
of
your
kisses,
Cheios
de
veneno
Filled
with
poison,
Cheios
de
amargor
Filled
with
bitterness.
No
teu
peito
ardendo
In
your
burning
chest,
Morre-se
vivendo
One
dies
while
living,
Vive-se
de
dor
One
lives
in
pain.
Quem
é
a
dona
do
meu
ser?
Who
owns
my
very
being?
Porque
passas
sem
me
ver?
Why
do
you
pass
without
seeing
me?
Vivo
só
dentro
de
mim
I
live
alone
within
myself,
Louca
amargura
A
bitter
madness
consumes
me.
Já
não
creio
na
ventura
I
no
longer
believe
in
the
happiness
Que
sempre
sonhei
I
always
dreamed
of.
Meu
amor
quem
ri
agora
My
love,
who
laughs
now?
Mas
um
dia
há
de
surgir
a
dor
But
one
day
pain
will
come
for
you,
Hás
de
sofrer
You
will
suffer
Como
eu
sofri
As
I
have
suffered,
De
amor
que
era
só
meu
From
a
love
that
was
only
mine.
E
depois
quem
há
de
rir,
sou
eu
And
then,
who
will
laugh?
I
will.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.