Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entel Maganda
Sophisticated Thug
Piposu
ağız
kenarında
With
his
pipe
hanging
from
his
lips
Bodrum'un
entel
barında
In
Bodrum's
most
pretentious
bar
Herkesi
yargılamaktan
kimse
kalmamış
yanında
He's
judged
everyone,
left
with
no
one
by
his
side
Herkesi
yargılamaktan
kimse
kalmamış
yanında
He's
judged
everyone,
left
with
no
one
by
his
side
(Kimse
kalmamış
yanında)
(No
one
left
by
his
side)
Sakalları
şarap
tasında
His
beard
dipped
in
a
wine
glass
Dikilmiş
barın
ortasında
Standing
in
the
middle
of
the
bar
Tanınsın
diye
bekliyor,
sanırsın
dev
aynasında
Waiting
to
be
recognized,
as
if
in
a
giant
mirror,
darling
Tanınsın
diye
bekliyor,
sanırsın
dev
aynasında
Waiting
to
be
recognized,
as
if
in
a
giant
mirror,
darling
Behey
sanat
hırsızı
Oh,
you
art
thief
Behey
üretme
kabızı
Oh,
you
creativity
constipated
Birazcık
efendi
ol
Be
a
little
gentleman
Bırak
elinden
şu
sazı
Let
go
of
that
saz,
love
Bir
eli
televizyonda
One
hand
on
the
television
Öteki
eli
basında
The
other
hand
in
the
press
Bir
şeylerin
tadı
kalmış
dişlerinin
arasında
The
taste
of
something
lingers
between
his
teeth
Bir
şeylerin
tadı
kalmış
dişlerinin
arasında
The
taste
of
something
lingers
between
his
teeth
(Dişlerinin
arasında)
(Between
his
teeth)
Başkalarına
hümanist
Humanist
to
others
Karısına
karşı
dayı
A
tough
guy
to
his
wife
Nasıl
beceriyor
bilmem
ikisi
birden
olmayı
I
don't
know
how
he
manages
to
be
both,
sweetheart
Nasıl
beceriyor
bilmеm
ikisi
birden
olmayı
I
don't
know
how
he
manages
to
be
both,
sweetheart
Behey
sanat
hırsızı
Oh,
you
art
thief
Behey
üretme
kabızı
Oh,
you
creativity
constipated
Birazcık
efendi
ol
Be
a
little
gentleman
Bırak
elinden
şu
sazı
Let
go
of
that
saz,
love
Konuşurken
solcusun
You
talk
like
a
leftist
Yaşarken
karambolcusun
You
live
like
a
car
crash
Oportinizme
bulaşmış
tipik
bir
orta
yolcusun
You're
a
typical
opportunist,
stuck
in
the
middle
ground
Oportinizme
bulaşmış
tipik
bir
orta
yolcusun
You're
a
typical
opportunist,
stuck
in
the
middle
ground
Bir
Allah'çı,
bir
kulcusun
One
minute
you're
pious,
the
next
you're
a
scoundrel
Bir
davulcu,
bir
pulcusun
One
minute
a
drummer,
the
next
a
cheapskate
Ne
kadar
inkar
etsen
de
hem
jigolo
hem
dulcusun
No
matter
how
much
you
deny
it,
you're
a
gigolo
and
a
widow
chaser,
darling
Ne
kadar
inkar
etsen
de
hem
jigolo
hem
dulcusun
No
matter
how
much
you
deny
it,
you're
a
gigolo
and
a
widow
chaser,
darling
(Hem
jigolo
hem
dulcusun)
(A
gigolo
and
a
widow
chaser)
O
yandasın,
bu
yandasın
You're
a
crony,
a
yes-man
Hovardasın,
hep
bardasın
A
playboy,
always
at
the
bar
Artık
rol
yapmayı
bırak,
sen
bir
entel
magandasın
Stop
acting,
you're
a
sophisticated
thug,
honey
Artık
rol
yapmayı
bırak,
sen
bir
entel
magandasın
Stop
acting,
you're
a
sophisticated
thug,
honey
Behey
sanat
hırsızı
Oh,
you
art
thief
Behey
üretme
kabızı
Oh,
you
creativity
constipated
Birazcık
efendi
ol
Be
a
little
gentleman
Bırak
elinden
şu
sazı
Let
go
of
that
saz,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.