Paroles et traduction Tunaboy - Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
estoy
contigo
me
siento
en
la
playa
Whenever
I'm
with
you,
I
feel
like
I'm
on
the
beach
Aunque
este
lloviendo
Even
if
it's
raining
Siempre
que
esta
lloviendo
me
siento
contigo
Whenever
it's
raining,
I
feel
like
I'm
with
you
Aunque
tu
estés
lejos
Even
if
you're
far
away
Siempre
que
estoy
contigo
siento
que
ardo
Whenever
I'm
with
you,
I
feel
like
I'm
burning
Sin
estar
jodiendo
Without
being
bothered
Siento
que
ardo
cuando
lo
haces
lento
I
feel
like
I'm
burning
when
you
do
it
slow
Siento
que
ardo
sin
estar
ardiendo
I
feel
like
I'm
burning
without
actually
burning
Siempre
que
estoy
contigo
me
siento
en
la
playa
Whenever
I'm
with
you,
I
feel
like
I'm
on
the
beach
Aunque
este
lloviendo
Even
if
it's
raining
Siempre
que
esta
lloviendo
me
siento
contigo
Whenever
it's
raining,
I
feel
like
I'm
with
you
Aunque
tu
estés
lejos
Even
if
you're
far
away
Siempre
que
estoy
contigo
siento
que
ardo
Whenever
I'm
with
you,
I
feel
like
I'm
burning
Sin
estar
jodiendo
Without
being
bothered
Siento
que
ardo
cuando
lo
haces
lento
I
feel
like
I'm
burning
when
you
do
it
slow
Siento
que
ardo
sin
estar
ardiendo
I
feel
like
I'm
burning
without
actually
burning
Yaah
aah
aaah
Yaah
aah
aaah
Siempre
que
estoy
contigo
Whenever
I'm
with
you
To
lo
que
veo
parecen
reflejos
Everything
I
see
seems
like
a
reflection
To
lo
de
cerca
parece
de
lejos
Everything
up
close
seems
far
away
Sigo
acabando
botellas
de
añejo
I
keep
finishing
bottles
of
aged
liquor
Pero
ya
nunca
contigo
But
never
with
you
again
Ya
se
que
quieres
pero
ya
no
puedo
I
know
you
want
it,
but
I
can't
anymore
No
soy
el
mismo
que
está
en
el
espejo
I'm
not
the
same
guy
in
the
mirror
Sigo
queriendo
todo
tu
veneno
I
still
crave
all
your
poison
Vente
y
yo
te
animo
Come
here
and
I'll
encourage
you
Siempre
confio
pero
no
confio
I
always
trust,
but
I
don't
trust
Siempre
sonrio
llorandole
un
rio
I
always
smile,
crying
a
river
Toda
mi
vida
pendiendo
de
un
hilo
My
whole
life
hanging
by
a
thread
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Me
hace
sentir
como
si
fuera
un
crio
It
makes
me
feel
like
I'm
a
kid
Si
ella
me
mira
yo
siempre
me
río
If
she
looks
at
me,
I
always
laugh
El
frio
de
su
cama
lo
pasa
conmigo
The
chill
of
her
bed,
she
spends
it
with
me
Vente
un
dia
conmigo
y
al
final
nos
fuimos
de
más
Come
spend
a
day
with
me,
and
in
the
end,
we
left
for
more
La
puse
a
20
en
el
frio
y
calentando
fuimos
a
más
I
set
it
to
20
in
the
cold,
and
warming
up,
we
went
further
Siempre
que
estoy
contigo
me
dejas
con
ganas
de
mas
Whenever
I'm
with
you,
you
leave
me
wanting
more
Siempre
que
estas
conmigo
se
que
nada
puede
salir
mal
Whenever
you're
with
me,
I
know
nothing
can
go
wrong
Siempre
que
estoy
contigo
me
siento
en
la
playa
Whenever
I'm
with
you,
I
feel
like
I'm
on
the
beach
Aunque
este
lloviendo
Even
if
it's
raining
Siempre
que
esta
lloviendo
me
siento
contigo
Whenever
it's
raining,
I
feel
like
I'm
with
you
Aunque
tu
estés
lejos
Even
if
you're
far
away
Siempre
que
estoy
contigo
siento
que
ardo
Whenever
I'm
with
you,
I
feel
like
I'm
burning
Sin
estar
jodiendo
Without
being
bothered
Siento
que
ardo
cuando
lo
haces
lento
I
feel
like
I'm
burning
when
you
do
it
slow
Siento
que
ardo
sin
estar
ardiendo
I
feel
like
I'm
burning
without
actually
burning
Siempre
que
estoy
contigo
me
siento
en
la
playa
Whenever
I'm
with
you,
I
feel
like
I'm
on
the
beach
Aunque
este
lloviendo
Even
if
it's
raining
Siempre
que
esta
lloviendo
me
siento
contigo
Whenever
it's
raining,
I
feel
like
I'm
with
you
Aunque
tu
estés
lejos
Even
if
you're
far
away
Siempre
que
estoy
contigo
siento
que
ardo
Whenever
I'm
with
you,
I
feel
like
I'm
burning
Sin
estar
jodiendo
Without
being
bothered
Siento
que
ardo
cuando
lo
haces
lento
I
feel
like
I'm
burning
when
you
do
it
slow
Siento
que
ardo
sin
estar
ardiendo
I
feel
like
I'm
burning
without
actually
burning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Taibo
Album
Siempre
date de sortie
23-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.