Tunacola - Coco Maitai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tunacola - Coco Maitai




Coco Maitai
Коко Май Тай
Los tiempos se van volando y van cambiando las cosas
Время летит, и все меняется
Los tiempos se van volando y van cambiando las cosas
Время летит, и все меняется
Los tiempos se van volando y van cambiando las cosas
Время летит, и все меняется
Polaroid Flashbacks its the name
Вспышки Полароида - вот его имя
Como una flick from back in the days
Как снимок из прошлого
Cuando era chico fucking in the block
Когда я был пацаном, тусовался в квартале
Zippin' fanta fruit just to hit that spot
Потягивал Фанту, чтобы поймать тот самый кайф
Polaroid Flashbacks its the name
Вспышки Полароида - вот его имя
Como una flick from back in the days
Как снимок из прошлого
Cuando era chico fucking in the block
Когда я был пацаном, тусовался в квартале
Zippin' fanta fruit just to hit that spot
Потягивал Фанту, чтобы поймать тот самый кайф
Polaroid Flashbacks its the name
Вспышки Полароида - вот его имя
Como una flick from back in the days
Как снимок из прошлого
Cuando era chico fucking in the block
Когда я был пацаном, тусовался в квартале
Zippin' fanta fruit just to hit that spot
Потягивал Фанту, чтобы поймать тот самый кайф
Polaroid Flashbacks its the name
Вспышки Полароида - вот его имя
Como una flick from back in the days
Как снимок из прошлого
Cuando era chico fucking in the block
Когда я был пацаном, тусовался в квартале
Zippin' fanta fruit just to hit that spot
Потягивал Фанту, чтобы поймать тот самый кайф
Let me take you down for a ride
Позволь мне прокатить тебя
Destination way back
Назад в прошлое
Soñando bajo el sol
Мечтая под солнцем
En las calles que quedaron atras
На улицах, которые остались позади
Deja recordarte una vieja cancion
Дай мне напомнить тебе старую песню
Donde hubo una vez un pais que florecio
О стране, которая когда-то цвела
Construido sobre nubes justo bajo el sol
Построенной на облаках прямо под солнцем
Donde alguna vez reinamos tu y yo
Где когда-то правили мы с тобой
Viviamos juntos en un globo aerostatico
Мы жили вместе в воздушном шаре
Cruzando el espacio en busca de un tesoro magico
Пересекая пространство в поисках волшебного сокровища
Pero fuimos perdiendo el rumbo
Но мы сбились с пути
Y nos caimos en un sueño profundo
И погрузились в глубокий сон
Los tiempos se van volando y van cambiando las cosas
Время летит, и все меняется
Polaroid Flashbacks its the name
Вспышки Полароида - вот его имя
Como una flick from back in the days
Как снимок из прошлого
Cuando era chico fucking in the block
Когда я был пацаном, тусовался в квартале
Zippin' fanta fruit just to hit that spot
Потягивал Фанту, чтобы поймать тот самый кайф
Polaroid Flashbacks its the name
Вспышки Полароида - вот его имя
Como una flick from back in the days
Как снимок из прошлого
Cuando era chico fucking in the block
Когда я был пацаном, тусовался в квартале
Zippin' fanta fruit just to hit that spot
Потягивал Фанту, чтобы поймать тот самый кайф
Polaroid Flashbacks its the name
Вспышки Полароида - вот его имя
Como una flick from back in the days
Как снимок из прошлого
Cuando era chico fucking in the block
Когда я был пацаном, тусовался в квартале
Zippin' fanta fruit just to hit that spot
Потягивал Фанту, чтобы поймать тот самый кайф
Yeah
Да
Cuando llegue el tiempo avisame
Когда придет время, дай мне знать
Cuando llegue el aura despiertame
Когда придет аура, разбуди меня
Cuando llegue el tiempo avisame
Когда придет время, дай мне знать
Cuando llegue el aura despiertame
Когда придет аура, разбуди меня
Cuando llegue el tiempo avisame
Когда придет время, дай мне знать
Cuando llegue el aura despiertame
Когда придет аура, разбуди меня
Los tiempos se van volando y van cambiando las cosas
Время летит, и все меняется
Polaroid Flashbacks its the name
Вспышки Полароида - вот его имя
Como una flick from back in the days
Как снимок из прошлого
Cuando era chico fucking in the block
Когда я был пацаном, тусовался в квартале
Zippin' fanta fruit just to hit that spot
Потягивал Фанту, чтобы поймать тот самый кайф





Writer(s): Luna Galli Ricardo Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.