Tunacola - The Woods - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tunacola - The Woods




The Woods
The Woods
So you don't worry about a thing now
So you don't worry about a thing now
I keep you nice and warm, all raining day
I keep you nice and warm, all raining day
Soy lo que tienes al final de la noche
I am what you have at the end of the night
Lo que florece después de llover
What blooms after the rain
So you don't worry about a thing now
So you don't worry about a thing now
I keep you nice and warm, all raining day
I keep you nice and warm, all raining day
Soy lo que tienes al final de la noche
I am what you have at the end of the night
Lo que florece después de llover
What blooms after the rain
Esta es la clase de canción que podría dolernos algún día
This is the kind of song that could hurt us someday
Ójala que el tiempo se congele algún domingo en la cama
I wish time would just freeze on a Sunday in bed
Por que todo lo que quise al salir a la guerra
Because all I ever wanted when I went to war
Era saber que había alguien conmigo en la trinchera
Was to know that there was someone in the trenches with me
Querer se oye fácil y olvidar es un alto
Loving sounds easy and forgetting is a high
Te busco sin pensarlo y te encuentro en todas partes (now)
I search for you without thinking and I find you everywhere (now)
Oh! So you don't worry now!
Oh! So you don't worry now!
So you don't worry about a thing now
So you don't worry about a thing now
I keep you nice and warm, all raining day
I keep you nice and warm, all raining day
Soy lo que tienes al final de la noche
I am what you have at the end of the night
Lo que florece después de llover
What blooms after the rain
Mambo!
Mambo!
Oh! Te dormiste enmedio de la fiesta
Oh! You fell asleep in the middle of the party
Y te despertaste cuando se prenden las luces y se apaga la música
And you woke up when the lights came on and the music stopped
Why! Why! Why! Why!
Why! Why! Why! Why!
Why! Why! Why! Why!
Why! Why! Why! Why!
Saliste a buscar lo que querías
You went out to find what you wanted
Pero a veces al final de la noche queda el ruido y pocas nueces (now)
But sometimes at the end of the night there's just noise and very little gain (now)
Why! Why! Why! Why!
Why! Why! Why! Why!
Why! Why! Why! Why!
Why! Why! Why! Why!
Pero todos necesitan a alguien
But everyone needs someone
Alguien conmigo en la trinchera
Someone in the trenches with me
Alguien conmigo en la trinchera
Someone in the trenches with me
Alguien conmigo en la trinchera
Someone in the trenches with me
Alguien conmigo en la trinchera
Someone in the trenches with me
So you don't worry about a thing now
So you don't worry about a thing now
I keep you nice and warm, all raining day
I keep you nice and warm, all raining day
Soy lo que tienes al final de la noche
I am what you have at the end of the night
Lo que florece después de llover
What blooms after the rain
So you don't worry about a thing now
So you don't worry about a thing now
I keep you nice and warm, all raining day
I keep you nice and warm, all raining day
Soy lo que tienes al final de la noche
I am what you have at the end of the night
Lo que florece después de llover
What blooms after the rain
Lo que florece después de llover
What blooms after the rain
Lo que florece después de llover
What blooms after the rain
Lo que florece después de llover
What blooms after the rain
Lo que florece después de llover
What blooms after the rain





Writer(s): Luna Galli Ricardo Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.