Tunacola - Vagabundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tunacola - Vagabundo




Vagabundo
Бродяга
Cuando la selva llama a todas las fieras
Когда джунгли зовут всех зверей,
Todos los cabrones llenan las carreteras
Все сорвиголовы заполняют дороги.
Dentro de todos vive un vagabundo
В каждом из нас живёт бродяга,
Con el corazón puesto en el azul profundo
С сердцем, устремлённым в глубокую синь.
Cuando la selva llama a todas las fieras
Когда джунгли зовут всех зверей,
Todos los cabrones a cruzar la frontera
Все сорвиголовы пересекают границу.
Suenan trombones, suenan bajos profundos
Звучат тромбоны, звучат глубокие басы,
Anunciando el sol en esta parte del mundo
Возвещая солнце в этой части мира.
Cambiamos las canciones por plata
Мы меняем песни на деньги,
Y nos vamos a la playa a echarnos de guata
И идём на пляж, чтобы растянуться на песке.
En la maleta llevo mi bata, zungas, las chalas y la media mata
В чемодане я несу свой халат, плавки, шлёпанцы и немного травки.
Estamos esperando, poniéndonos chingones
Мы ждём, настраиваясь на веселье,
Se escuchan venir los trombones
Слышно, как приближаются тромбоны.
La fauna entera llega por montones
Вся фауна прибывает толпами,
Escapando del frío y los monzones
Спасаясь от холода и муссонов,
De la ley y los sermones
От закона и проповедей,
Del traje y los pantalones
От костюма и брюк,
De la corte y los salones
От суда и залов,
De la vida idiota y sus ilusiones
От идиотской жизни и её иллюзий.
Tenemos instrucciones de mandar todo al carajo
У нас есть инструкции послать всё к черту,
De prender el fuego y bailar hasta abajo
Разжечь огонь и танцевать до упаду,
Menos culpa y mas agazajo
Меньше вины и больше удовольствия,
Mas cumbia y menos trabajo
Больше кумбии и меньше работы.
Cuando la selva llama a todas las fieras
Когда джунгли зовут всех зверей,
Todos los cabrones llenan las carreteras
Все сорвиголовы заполняют дороги.
Dentro de todos vive un vagabundo
В каждом из нас живёт бродяга,
Con el corazón puesto en el azul profundo
С сердцем, устремлённым в глубокую синь.
Y cuando el sol se duerme bajo la tierra
И когда солнце засыпает под землёй,
Todos salimos a mirar las estrellas
Мы все выходим смотреть на звёзды.
Y a fin de cuentas somos todos pendejos
И в конце концов, мы все дураки,
Buscando la ola que nos lleve mas lejos
Ищем волну, которая унесёт нас дальше.
Que nos lleve mas lejos.
Которая унесёт нас дальше.





Writer(s): Luna Galli Ricardo Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.