Tuncay Balcı - Yari Olmayanın Yarası Mı Olur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuncay Balcı - Yari Olmayanın Yarası Mı Olur




Bir saat yok iken kavli kararım
Мое решение Кавли, пока нет часа
Gene kaldık doğan aylar başına
Мы снова родились в течение нескольких месяцев
Kimse bilmez kimselerin halından
Никто не знает из ковра людей
Herkes düşmüş işin telaşesine
Все в суете упавшей работы
Yâri olmayanın yarası m'olur?
У того, кто не наполовину, рана м?
Arifler deminde sırası m'olur?
Арифы только что получили свою очередь?
Pare pare kılsam çaresi m'olur?
Если я сделаю паре паре, я получу лекарство?
Gönül düşmüş bir gerçeğin peşine
Погоня за истиной, которая упала в сердце
Adım adım ben dostuma varayım
Шаг за шагом я доберусь до своего друга
Mansur ile muradıma ereyim
Позвольте мне встретиться с Мансуром
Gül yüzlü sevdiğim yüzün göreyim
Позвольте мне увидеть ваше любимое лицо с розовым лицом
Ay gibi doğmuşsun sinem başına
Ты родился как Луна за синем
Yâri olmayanın yarası m'olur?
У того, кто не наполовину, рана м?
Arifler deminde sırası m'olur?
Арифы только что получили свою очередь?
Pare pare kılsam çaresi m'olur?
Если я сделаю паре паре, я получу лекарство?
Gönül düşmüş bir gerçeğin peşine
Погоня за истиной, которая упала в сердце
Kul Veli'm der, yaralarım belloldu
Мой раб-вели говорит, что мои раны были очевидны
Sene bin iki yüz tamam ell'oldu
Год был тысяча двести ОК Элль
Çeke çeke yaralarım böyl'oldu
Мои раны были такими
Gayrı cerrah el vurmasın yarama
Неофициальный хирург не ударяет по ране
Yâri olmayanın yarası m'olur?
У того, кто не наполовину, рана м?
Arifler deminde sırası m'olur?
Арифы только что получили свою очередь?
Pare pare kılsam çaresi m'olur?
Если я сделаю паре паре, я получу лекарство?
Gönül düşmüş bir gerçeğin peşine
Погоня за истиной, которая упала в сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.