Tunde Olaniran - Jean Grey - traduction des paroles en allemand

Jean Grey - Tunde Olanirantraduction en allemand




Jean Grey
Jean Grey
Purely psionic bitch
Rein psionische Schlampe
Live for my future self
Lebe für mein zukünftiges Ich
For me who looking out
Für mich, der aufpasst
Could there be no one else
Könnte es niemanden sonst geben
I go and scan the crowd
Ich gehe und scanne die Menge
Childhood anxieties
Kindheitsängste
Promise that you won't take
Versprich, dass du nicht
The floor out from under me
Mir den Boden unter den Füßen wegziehst
Don't know who hurt you
Weiß nicht, wer dich verletzt hat
I have been hurt too
Ich wurde auch verletzt
I know that you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast
I've been just like you
Ich war genau wie du
Baby you got wounds
Baby, du hast Wunden
I have my wounds too
Ich habe auch meine Wunden
I know that you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast
Oh
Oh
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Psionic bitch in the X-wing
Psionische Schlampe im X-Wing
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Psionic bitch in the X-wing
Psionische Schlampe im X-Wing
Purely psionic bitch
Rein psionische Schlampe
The stillness of outer space
Die Stille des Weltraums
That's when it came to me
Da kam es mir
The power I couldn't name
Die Kraft, die ich nicht benennen konnte
Empathy I could give
Empathie, die ich geben konnte
High insecurity
Hohe Unsicherheit
Buckle under the weight
Unter dem Gewicht einknicken
All of this telepathy, uh-huh
All diese Telepathie, uh-huh
I know who hurt you
Ich weiß, wer dich verletzt hat
Don't let that break you
Lass dich davon nicht kaputt machen
I know that you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast
I've been just like you
Ich war genau wie du
Baby you got wounds
Baby, du hast Wunden
I have my wounds too
Ich habe auch meine Wunden
I know that you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast
Oh
Oh
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Psionic bitch in the X-wing
Psionische Schlampe im X-Wing
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Psionic bitch in the X-wing
Psionische Schlampe im X-Wing
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Psionic bitch in the X-wing
Psionische Schlampe im X-Wing
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Psionic bitch in the X-wing
Psionische Schlampe im X-Wing
Scott he tried to find me
Scott versuchte, mich zu finden
But I'm out the ozone
Aber ich bin außerhalb der Ozonschicht
Got a weak mind
Habe einen schwachen Verstand
He's cracked like an old phone
Er ist kaputt wie ein altes Telefon
I'm psionic
Ich bin psionisch
Don't try to hex me
Versuch nicht, mich zu verhexen
Blue and gold everything
Blau und Gold, alles
Hop in the X-wing
Steig in den X-Wing
Skrt to the next beat, yuh
Skrt zum nächsten Beat, yuh
Surfin on a jet ski, yuh
Surfe auf einem Jetski, yuh
Call you Emma Frost
Nenne dich Emma Frost
I'll make you wish you never met me
Ich lasse dich wünschen, du hättest mich nie getroffen
All my thoughts in 4K
Alle meine Gedanken in 4K
You're not fully rendered
Du bist nicht vollständig gerendert
They say "Ugh, your mind"
Sie sagen "Ugh, dein Verstand"
Index finger to my temple
Zeigefinger an meiner Schläfe
When I learned my lesson
Als ich meine Lektion lernte
See the battle mainly mental
Sehe die Schlacht hauptsächlich mental
Had to take three months
Musste drei Monate nehmen
Get my mind right
Meinen Verstand in Ordnung bringen
It's so simple
Es ist so einfach
Don't know who hurt you
Weiß nicht, wer dich verletzt hat
I have been hurt too
Ich wurde auch verletzt
Baby you got wounds
Baby, du hast Wunden
I have my wounds too
Ich habe auch meine Wunden
I know that you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast
Oh
Oh
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Psionic bitch in the X-wing
Psionische Schlampe im X-Wing
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Psionic bitch in the X-wing
Psionische Schlampe im X-Wing
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Jean Grey, Jean Grey, Jean Grey
Coming thru to save hoes all day
Komme durch, um den ganzen Tag Mädels zu retten
I know that you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast





Writer(s): Seth Anderson, Alexander Johnson, Nigel Hemmye, Babatunde Olaniran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.