Paroles et traduction Tunde Olaniran - Let Me Go
Like
Quentin
Tarantino,
I′ll
start
at
the
end
Как
Квентин
Тарантино,
я
начну
с
конца.
Of
everything
and
anything
you
told
me
Обо
всем
и
обо
всем,
что
ты
мне
рассказал.
Can't
believe
I
believed
′em
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
поверил
им.
But
I've
done
a
bit
of
growing
up
since
you
left
Но
я
немного
повзрослел
с
тех
пор
как
ты
ушла
And
though
it
took
me
a
second
to
realize
И
хотя
мне
потребовалась
секунда,
чтобы
понять
...
Even
though
you
got
a
lot
Даже
несмотря
на
то,
что
у
тебя
их
много.
You
didn't
get
my
best
Ты
не
получил
моего
лучшего.
Once
upon
a
time,
I
was
yours,
you
were
mine
Когда-то
давно
я
был
твоим,
а
ты-моей.
And
you
had
me
hook,
line,
and
sinker
И
у
тебя
были
крючок,
леска
и
грузило.
But
once
upon
a
time
Но
когда-то
давным-давно
...
I
was
dumb
and
you
were
blind
Я
был
нем,
а
ты
была
слепа.
Now
unravel
me
from
your
finger
А
теперь
освободи
меня
от
своего
пальца.
Bang,
boom,
the
body
in
the
room
Бум-бум,
тело
в
комнате.
Middle
of
the
floor,
dying
from
an
open
wound
Посреди
танцпола,
умирающий
от
открытой
раны.
Hard
to
see
at
first,
but
then
the
camera
zooms
Сначала
трудно
разглядеть,
но
потом
камера
приближается.
Close
up
on
my
heart
Крупным
планом
на
моем
сердце
More
than
once
broken
apart
Не
раз
разбитая
на
части.
I′m
dead
the
bullet
in
my
head
Я
мертв
пуля
в
моей
голове
Shot
from
your
gun
Выстрел
из
твоего
ружья
Let
me
taste
the
lead
Дай
мне
попробовать
свинец.
The
way
you
misled
me
То,
как
ты
ввел
меня
в
заблуждение.
Poison
you
fed
me
Ты
накормил
меня
ядом.
Only
strengthened
me
Это
только
укрепило
меня.
Once
upon
a
time,
I
was
yours,
you
were
mine
Когда-то
давно
я
был
твоим,
а
ты-моей.
And
you
had
me
hook,
line,
and
sinker
И
у
тебя
были
крючок,
леска
и
грузило.
But
once
upon
a
time
Но
когда-то
давным-давно
...
I
was
dumb
and
you
were
blind
Я
был
нем,
а
ты
была
слепа.
Now
unravel
me
from
your
finger
А
теперь
освободи
меня
от
своего
пальца.
Once
upon
a
time,
I
was
yours,
you
were
mine
Когда-то
давно
я
был
твоим,
а
ты-моей.
And
you
had
me
hook,
line,
and
sinker
И
у
тебя
были
крючок,
леска
и
грузило.
But
once
upon
a
time
Но
когда-то
давным-давно
...
I
was
dumb
and
you
were
blind
Я
был
нем,
а
ты
была
слепа.
Now
unravel
me
from
your
finger
А
теперь
освободи
меня
от
своего
пальца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Redman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.