Paroles et traduction Tune-Yards - Bizness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
represent
the
one
that
did
this
to
you
Если
я
представляю
ту,
что
сделала
это
с
тобой,
Then
can
away
the
part
that
represents
the
thing
that
scarred
you
Тогда
отрежь
ту
часть,
что
напоминает
о
шраме,
I
say,
Get
up,
stand
up,
get
up,
stand
up,
get
on
it
Я
говорю,
Вставай,
поднимайся,
вставай,
поднимайся,
давай
же,
Yessir,
I
am
no
longer
who
you
thought
this
one
would
be
Да,
сэр,
я
больше
не
та,
кем
ты
меня
считал.
We
end
up
around
the
mountain
that
I
climb
to
lose
you
Мы
оказываемся
у
подножия
горы,
на
которую
я
взбираюсь,
чтобы
потерять
тебя,
I
said,
I
said
give
me
the
business
that
business
could
work
through,
Я
сказала,
я
сказала,
расскажи
мне
всё
как
есть,
чтобы
я
могла
с
этим
разобраться,
I
say,
Ask
me
but
all
my
wisdom
departed
Я
говорю,
Спроси
меня,
но
вся
моя
мудрость
улетучилась,
Tell
me
but
all
my
wisdom
departed
Скажи
мне,
но
вся
моя
мудрость
улетучилась,
But
help
please
at
least
answer
me
this,
Но,
пожалуйста,
хотя
бы
ответь
мне
на
это,
Answer
me,
answer
me
Ответь
мне,
ответь
мне
What's
the
business,
yeah
В
чём
дело,
да?
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
From
a
distance,
yeah
Издалека,
да?
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
I'm
a
victim,
yeah
Я
жертва,
да?
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
If
you
just
press
your
fingers
down
under
my
skin
(Go
on
and
do
it)
Если
ты
просто
вдавишь
пальцы
под
мою
кожу
(Давай,
сделай
это),
Lift
up,
dig
up,
lift
up,
dig
up
and
bleed
for
me
Подними,
выкопай,
подними,
выкопай
и
истеки
кровью
для
меня,
I
say,
I'll
bleed
if
you
ask
me
Я
говорю,
Я
буду
кровоточить,
если
ты
попросишь,
I'll
bleed
if
you
ask
me
Я
буду
кровоточить,
если
ты
попросишь,
That's
when,
that's
when,
he
said
no
И
вот
тогда,
вот
тогда,
он
сказал
нет.
What's
the
business,
yeah
В
чём
дело,
да?
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
From
a
distance,
yeah
Издалека,
да?
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
I'm
a
victim,
yeah
Я
жертва,
да?
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
I'm
addicted,
yeah
Я
зависима,
да?
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Don't
take
my
life
away
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
I'm
addicted,
yeah
Я
зависима,
да?
From
a
distance,
yeah
Издалека,
да?
I'm
a
victim,
yeah
Я
жертва,
да?
What's
the
business,
yeah
В
чём
дело,
да?
I'm
addicted,
yeah
Я
зависима,
да?
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
What's
the
business,
yeah
В
чём
дело,
да?
What's
the
business,
yeah
В
чём
дело,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenner Nathaniel J, Garbus Merrill Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.