Tune-Yards - Lions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tune-Yards - Lions




Lions
Львы
When can you come over, and then when you gotta leave?
Когда ты сможешь прийти, и когда тебе нужно будет уйти?
'Cause it won't take me forever to be hiding up your sleeve.
Ведь мне не понадобится вечность, чтобы спрятаться у тебя в рукаве.
Please oh can't you please just stay on over for the night?
Пожалуйста, ну разве ты не можешь остаться на ночь?
And please oh won't you please just plug my ears and hold me tight?
И пожалуйста, ну не мог бы ты заткнуть мне уши и крепко обнять?
When I scream it's like I'm in the middle of the fight.
Когда я кричу, мне кажется, что я посреди битвы.
Bring me daylight.
Принеси мне рассвет.
When will my heart swim in the blood, laugh with other hearts that splash just like mine?
Когда мое сердце будет плавать в крови, смеяться с другими сердцами, что плещутся так же, как мое?
When you tell the lions that you love them so
Когда ты говоришь львам, что очень любишь их
You love them so, you love them so
Ты любишь их так сильно, ты любишь их так сильно
When you tell the lions that you love them
Когда ты говоришь львам, что любишь их
Say you love them oh
Скажи, что любишь их, о
When you tell the lions that you love them so
Когда ты говоришь львам, что очень любишь их
You love them so, you love them so
Ты любишь их так сильно, ты любишь их так сильно
When you tell the lions that you love them
Когда ты говоришь львам, что любишь их
So you love them oh
Да, ты любишь их, о
All I had to eat today were three Doritos.
Все, что я ела сегодня, это три Doritos.
I'm so angry at your goody-two-shoes, punch you in the nose.
Я так зла на твою пай-мальчишескую натуру, дай мне врезать тебе в нос.
We can pretend it's Christmas while we're locked here in this box,
Мы можем притвориться, что сейчас Рождество, пока мы заперты в этой коробке,
While my brother and all his friends whip out their tiny teenage cocks.
Пока мой брат и все его друзья хвастаются своими крошечными подростковыми членами.
If I scream they'll hear us so let's count along with clocks: tocks,
Если я закричу, они услышат нас, так что давай считать вместе с часами: тик,
Tocks, tocks, tocks.
Тик, тик, тик.
When will my heart swim in the blood back with other hearts that pass just like mine?
Когда мое сердце будет плавать в крови вместе с другими сердцами, что бьются так же, как мое?
When you tell the lions that you love them so
Когда ты говоришь львам, что очень любишь их
You love them so, you love them so
Ты любишь их так сильно, ты любишь их так сильно
When you tell the lions that you love them
Когда ты говоришь львам, что любишь их
Say you love them oh
Скажи, что любишь их, о
When you tell the lions that you love them so
Когда ты говоришь львам, что очень любишь их
You love them so, you love them so
Ты любишь их так сильно, ты любишь их так сильно
When you tell the lions that you love them so
Когда ты говоришь львам, что очень любишь их
You love them so
Ты любишь их так сильно
When you tell the lions that you love them so
Когда ты говоришь львам, что очень любишь их
You love them so, you love them so
Ты любишь их так сильно, ты любишь их так сильно
When you tell the lions that you love them
Когда ты говоришь львам, что любишь их
So you love them oh
Да, ты любишь их, о
When you tell the lions that you love them so
Когда ты говоришь львам, что очень любишь их
You love them so, you love them so
Ты любишь их так сильно, ты любишь их так сильно
When you tell the lions that you love them
Когда ты говоришь львам, что любишь их
So you love them so
Да, ты любишь их так сильно





Writer(s): Garbus Merrill Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.