Paroles et traduction Tune-Yards - News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
news
for
you
honey
У
меня
для
тебя
новости,
милый,
I've
got
news
for
you
baby
У
меня
для
тебя
новости,
малыш,
I'm
not
going
to
stick
around
here
anymore
Я
больше
здесь
не
останусь,
If
you
treat
me
badly
(x2)
Если
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться
(x2)
I've
got
news
for
you
honey
У
меня
для
тебя
новости,
милый,
I've
got
news
for
you
now
У
меня
для
тебя
новости,
I've
got
news
for
you
honey
У
меня
для
тебя
новости,
милый,
I
get
pregnant
with
birds
who
sing
better
than
you
Я
беременею
от
птиц,
которые
поют
лучше
тебя.
I've
got
news
for
you
honey
У
меня
для
тебя
новости,
милый,
I
get
pregnant
with
birds
who
sing
prettier
than
you
Я
беременею
от
птиц,
которые
поют
красивее
тебя.
I
can
get
real
pregnant
with
birds
Я
могу
реально
забеременеть
от
птиц,
That
sing
really
prettier
than
you
Которые
поют
намного
красивее
тебя.
I
can
get
real
pregnant
from
men
& birds
Я
могу
реально
забеременеть
от
мужчин
и
птиц,
Who
sing
much
prettier
than
you
Которые
поют
гораздо
красивее
тебя.
I've
got
news
for
you
honey
У
меня
для
тебя
новости,
милый,
I've
got
news
(x2)
У
меня
новости
(x2)
I've
got
news
for
you
baby
У
меня
для
тебя
новости,
малыш,
I
don't
need
no
booze
to
get
it
up
in
the
morning
Мне
не
нужен
алкоголь,
чтобы
взбодриться
по
утрам.
I've
got
news
for
you
honey
У
меня
для
тебя
новости,
милый,
I
don't
need
any
booze
to
get
it
up
in
the
morning
Мне
не
нужен
никакой
алкоголь,
чтобы
взбодриться
по
утрам.
I
don't
need
no
booze
I
don't
need
anything
Мне
не
нужен
алкоголь,
мне
вообще
ничего
не
нужно,
To
get
it
up
early
in
the
morning
Чтобы
встать
рано
утром.
I
don't
need
no
booze
I
don't
need
anything
Мне
не
нужен
алкоголь,
мне
вообще
ничего
не
нужно,
To
get
it
up
in
the
morning
Чтобы
взбодриться
по
утрам.
I've
got
news
for
you
honey
У
меня
для
тебя
новости,
милый,
I've
got
news
for
you
now
(x3)
У
меня
для
тебя
новости
(x3)
I've
got
news
У
меня
новости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garbus Merrill Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.