Paroles et traduction Tunechikidd feat. Marlon Breeze - Gta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breeze
(papapa)
Breeze
(papapa)
La
baby
me
llamaba
a
mí,
yo
tranquilo
no
pienso
The
baby
was
calling
to
me,
I
don't
think
quietly
En
todo
lo
que
hablan
de
mí
In
everything
they
talk
about
me
Baby
todos
mis
panas
vamos
feli'
Baby
all
my
panas
come
on
feli'
Con
el
bolsillo
lleno
por
eso
es
que
vivo
chillin'
With
a
full
pocket
that's
why
I
live
chillin'
Y
la
puta
se
quiere
venir,
negro
a
lo
gatuela'
And
the
whore
wants
to
come,
nigga
like
a
cat'
Como
una
Glopeta
con
chi
(ey)
Like
a
Glopeta
with
chi
(ey)
Tamo'
atacando
la
prensa
sin
tener
que
delinquir
Tamo'
attacking
the
press
without
having
to
commit
a
crime
Tengo
una
fanática
I
have
a
fanatic
Cuatica
mete
la
labia
diabla
endemonia'
Cuatica
mace
la
labia
diabla
endemonia'
Y
aunque
quieran
tumbarme
yo
voy
a
ser
millonari'
And
even
if
they
want
to
knock
me
down
I'm
going
to
be
a
millionaire'
Con
toda
mi
ganga
nos
vamo'
a
la
calle
a
gastar
With
all
my
bargain
I'm
going
' to
the
street
to
spend
En
el
club
nos
ponemos
a
gastar
In
the
club
we
start
to
spend
Todas
esas
bitches
se
quieren
zumbar
All
those
bitches
want
to
buzz
En
el
bloque
no
paro
de
sonar
In
the
block
I
don't
stop
ringing
Con
todos
en
el
Bronx
a
vender
de
mi
crack
With
everyone
in
the
Bronx
to
sell
of
my
crack
Uno
por
uno
a
todos
estos
giles
los
vamos
a
secuestrar
One
by
one
we
are
going
to
kidnap
all
these
giles
Modo
GTA
pa'
que
nunca
en
la
vida
GTA
mode
for
' than
ever
in
life
De
mi
otro
vuelva
a
hablar
mal
About
my
other
one
talk
badly
again
A
mí
se
me
da
It
is
given
to
me
Tengo
un
ángel
que
siempre
me
cuida
I
have
an
angel
who
always
takes
care
of
me
Y
con
humildad,
vamo'
a
coronar
And
with
humility,
I'm
going
to
crown
Todas
las
que
picharon
van
a
tener
que
olvidarme
All
the
ones
who
fucked
up
are
going
to
have
to
forget
me
Van
a
llamarme,
que-que
tengo
a
cuatro
en
la
cama
They're
gonna
call
me,
I-I've
got
four
in
bed
Ready
para
darles
y
no
me
importa
la
fama
...
Ready
to
give
them
and
I
don't
care
about
the
fame
Solo
quiero
tocarte,
aunque
me
busquen
los
giles
I
just
want
to
touch
you,
even
if
the
giles
are
looking
for
me
Nunca
me
van
a
encontrarme
They'll
never
find
me
Y
nunca
voy
a
dejarme
And
I'm
never
gonna
let
myself
La
baby
me
llamaba
a
mí,
yo
tranquilo
no
pienso
The
baby
was
calling
to
me,
I
don't
think
quietly
En
todo
lo
que
hablan
de
mí
In
everything
they
talk
about
me
Baby
todos
mis
panas
vamos
feli'
Baby
all
my
panas
come
on
feli'
Con
el
bolsillo
lleno
por
eso
es
que
vivo
chillin'
With
a
full
pocket
that's
why
I
live
chillin'
Y
la
puta
se
quiere
venir,
negro
a
lo
gatuela'
And
the
whore
wants
to
come,
nigga
like
a
cat'
Como
una
Glopeta
con
chi'
(ey)
Like
a
Glopeta
with
chi'
(ey)
Tamo'
atacando
la
prensa
sin
tener
que
delinquir
Tamo'
attacking
the
press
without
having
to
commit
a
crime
Tengo
una
fanática
I
have
a
fanatic
Cuatica
mi
chica
es
nazi
Cuatica
my
girl
is
a
Nazi
Ya
se
quiere
hacer
una
Swastika
I
want
to
do
a
Swastika.
Desde
la
básica
que
quiere
hacerse
la
cirugía
plástica
From
the
basic
who
wants
to
get
plastic
surgery
Ella
esta
puesta
pa'
mí
She's
put
on
for
'me
Llegó
recién
y
ya
se
quiere
ir
(eh)
He
just
arrived
and
he
already
wants
to
leave
(eh)
En
la
muñeca
quiero
un
Richard
Mille
On
the
wrist
I
want
a
Richard
Mille
Desde
la
lleca
estamo'
haciendo
un
beat
From
La
lleca
we're
making
a
beat
La
dejan
boteando
le
pego
a
lo
Steve
They
leave
her
bouncing
I
hit
the
Steve
Lo
estamo'
quebrando
como
papa
frita
We're
cracking
him
up
like
a
fried
potato
Estamos
matando
la
Bundes
Ligue
We're
killing
the
Bundesliga
Estamos
fumando,
tomando
Lean
We're
smoking,
taking
Lean
De
negro
cuervo'
a
lo
Brandon
Lee
(eh)
De
negro
cuervo'
a
lo
Brandon
Lee
(eh)
Heltah
Skeltah
la
roca
Sean
P
Heltah
Skeltah
the
rock
Sean
P
Este
Breeze
con
el
Tunechikidd
This
Breeze
with
the
Tunechikidd
En
el
club
all
night
At
the
all
night
club
Ella
está
bajando
el
tequila
Sunrise
She's
turning
down
the
tequila
Sunrise
Dice
que
no
le
hace
nai'
He
says
it
doesn't
make
him
nai'
Desde
Antofa
directo
a
Miami
Vice
From
Antofa
direct
to
Miami
Vice
Estamos
en
la
ola
surfeando
como
en
Hawái
We're
on
the
wave
surfing
like
in
Hawaii
Estamos
fumando
mucho
como
en
Uruguay
We
are
smoking
a
lot
like
in
Uruguay
Ellos
disparando,
pero
solo
en
Fortnite
They
shooting,
but
only
in
Fortnite
Ellos
son
toy,
juguetes
de
Bandai
They
are
toy,
Bandai
toys
La
baby
me
llamaba
a
mí,
yo
tranquilo
no
pienso
The
baby
was
calling
to
me,
I
don't
think
quietly
En
todo
lo
que
hablan
de
mí
In
everything
they
talk
about
me
Baby
todos
mis
panas
vamos
feli'
Baby
all
my
panas
come
on
feli'
Con
el
bolsillo
lleno
por
eso
es
que
vivo
chillin'
With
a
full
pocket
that's
why
I
live
chillin'
Y
la
puta
se
quiere
venir,
negro
a
lo
gatuela'
And
the
whore
wants
to
come,
nigga
like
a
cat'
Como
una
Glopeta
con
chi'
(ey)
Like
a
Glopeta
with
chi'
(ey)
Tamo'
atacando
la
prensa
sin
tener
que
delinquir
Tamo'
attacking
the
press
without
having
to
commit
a
crime
Tengo
una
fanática
I
have
a
fanatic
Cuatica
mete
la
labia
diabla
endemonia'
Cuatica
mace
la
labia
diabla
endemonia'
Y
aunque
quieran
tumbarme
yo
voy
a
ser
millonari'
And
even
if
they
want
to
knock
me
down
I'm
going
to
be
a
millionaire'
Con
toda
mi
ganga
nos
vamo'
a
la
calle
a
gastar
With
all
my
bargain
I'm
going
' to
the
street
to
spend
En
el
club
nos
ponemos
a
gastar
In
the
club
we
start
to
spend
Todas
esas
bitches
se
quieren
zumbar
All
those
bitches
want
to
buzz
En
el
bloque
no
paro
de
sonar
In
the
block
I
don't
stop
ringing
Con
todos
en
el
Bronx
a
vender
de
mi
crack
With
everyone
in
the
Bronx
to
sell
of
my
crack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Andres Varas
Album
Gta
date de sortie
04-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.