Tùng Dương - Mùa thu cho em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tùng Dương - Mùa thu cho em




Mùa thu cho em
Autumn for You
Em nghe mùa thu mưa giăng đổ
Do you hear the autumn rain falling and the leaves falling?
Em nghe nai vàng hát khúc yêu đương
Do you hear the golden deer singing their love song?
em nghe khi mùa thu tới
And do you hear when autumn comes,
Mang ái ân mang tình yêu tới
Bringing love and affection?
Em nghe nghe hồn thu nói mình yêu nhau nhé
Do you hear the soul of autumn say, "I love you"?
Em hay mùa thu mưa bay gió nhẹ
Do you know that autumn rain falls gently?
Em hay thu về hết dấu liêu
Do you know that autumn brings an end to loneliness?
em hay khi mùa thu tới
And do you know when autumn comes,
Bao trái tim vương màu xanh mới
Many hearts are filled with new green?
Em hay, hay mùa thu tới hồn anh ngất ngây
Do you know, do you know that when autumn comes, my soul is filled with ecstasy?
Nắng úa dệt mi em mây xanh thay tóc rối
The fading sun paints your eyes and the blue clouds replace your tangled hair.
Nhạt đôi môi em thơm nồng
Your lips are fragrant and soft,
Tình yêu vương vương hồng
Love stains your cheeks a rosy hue.
Sẽ hát bài cho em ru em yên giấc tối
I will sing you a song and lull you to sleep tonight.
Ngày mai khi mưa ngang lưng đồi
Tomorrow, when the rain falls on the hillside,
Chờ em anh nghe mùa thu trôi
I will wait for you as I listen to the autumn pass by.
Em mùa thu cho ai nức nở
Do you dream of the autumn that makes one sigh?
Em mùa mắt ướt hoen mi
Do you dream of the autumn that makes your eyes glisten with tears?
em khi mùa thu tới
And do you dream that when autumn comes,
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối
We will walk together down the same path?
Em với anh mùa thu ấy tình ta ngát hương
You and I dream that the autumn will be fragrant with love.
Em nghe mùa thu mưa giăng đổ
Do you hear the autumn rain falling and the leaves falling?
Em nghe nai vàng hát khúc yêu đương
Do you hear the golden deer singing their love song?
em nghe khi mùa thu tới
And do you hear when autumn comes,
Mang ái ân mang tình yêu tới
Bringing love and affection?
Em nghe nghe hồn thu nói mình yêu nhau nhé
Do you hear the soul of autumn say, "I love you"?
Em hay mùa thu mưa bay gió nhẹ
Do you know that autumn rain falls gently?
Em hay thu về hết dấu liêu
Do you know that autumn brings an end to loneliness?
em hay khi mùa thu tới
And do you know when autumn comes,
Bao trái tim vương màu xanh mới
Many hearts are filled with new green?
Em hay, hay mùa thu tới hồn anh ngất ngây
Do you know, do you know that when autumn comes, my soul is filled with ecstasy?
Nắng úa dệt mi em mây xanh thay tóc rối
The fading sun paints your eyes and the blue clouds replace your tangled hair.
Nhạt đôi môi em thơm nồng
Your lips are fragrant and soft,
Tình yêu vương vương hồng
Love stains your cheeks a rosy hue.
Sẽ hát bài cho em ru em yên giấc tối
I will sing you a song and lull you to sleep tonight.
Ngày mai khi mưa ngang lưng đồi
Tomorrow, when the rain falls on the hillside,
Chờ em anh nghe mùa thu trôi
I will wait for you as I listen to the autumn pass by.
Em mùa thu cho ai nức nở
Do you dream of the autumn that makes one sigh?
Em mùa mắt ướt hoen mi
Do you dream of the autumn that makes your eyes glisten with tears?
em khi mùa thu tới
And do you dream that when autumn comes,
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối
We will walk together down the same path?
Em với anh mùa thu ấy tình ta ngát hương
You and I dream that the autumn will be fragrant with love.
em khi mùa thu tới
And do you dream that when autumn comes,
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối
We will walk together down the same path?
Em với anh mùa thu ấy tình ta ngất ngây
You and I dream that the autumn will be filled with ecstasy.





Writer(s): Mienngo Thuy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.