Tùng Dương - Trăng khát - traduction des paroles en russe

Trăng khát - Tùng Dươngtraduction en russe




Trăng khát
Луна в тоске
Vầng trăng e ấp buộc làn tóc mây
Лунный свет робко вплетается в пряди туч
Hồn thu se buốt lặng say hương nồng
Осень стынет в душе, опьяняясь густым ароматом
Mắt người rộng mãi như một dòng sông
Твой взгляд безбрежен, как медленная река
Bơi chèo lặng lẽ sâu rộng mắt em
Где тихо плыву, погружаясь в глубину твоих глаз
Hát một giấc xưa
Спою я о давнем сне
Hát một cánh hoa trôi
Спою о лепестке, что плывёт
Lãng du kiếp người
Скитаясь в этом мире
Em đẹp như vầng trăng
Ты прекрасна, как эта луна
Vầng trăng gọi thu, vầng trăng khát
Луна, зовущая осень, луна в тоске
Em đẹp như dòng sông
Ты прекрасна, как тихая река
Dòng sông chờ mong, dòng sông hát
Река, что ждёт и поёт
Gọi anh đợi anh
Зовёт меня, ждёт меня
Vầng trăng e ấp buộc làn tóc mây
Лунный свет робко вплетается в пряди туч
Hồn thu se buốt lặng say hương nồng
Осень стынет в душе, опьяняясь густым ароматом
Mắt người rộng mãi như một dòng sông
Твой взгляд безбрежен, как медленная река
Bơi chèo lặng lẽ sâu rộng mắt em
Где тихо плыву, погружаясь в глубину твоих глаз
Hát một giấc xưa
Спою я о давнем сне
Hát một cánh hoa trôi
Спою о лепестке, что плывёт
Lãng du kiếp người
Скитаясь в этом мире
Em đẹp như vầng trăng
Ты прекрасна, как эта луна
Vầng trăng gọi thu, vầng trăng khát
Луна, зовущая осень, луна в тоске
Em đẹp như dòng sông
Ты прекрасна, как тихая река
Dòng sông chờ mong, dòng sông hát
Река, что ждёт и поёт
Gọi anh đợi anh
Зовёт меня, ждёт меня
Hát một cánh hoa trôi lãng du kiếp người
Спою о лепестке, плывущем в вечном странствии
Dah-dah-deh
Дах-дах-дех





Writer(s): Son Le Minh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.