Tungas - Nada Va a Estar Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tungas - Nada Va a Estar Mejor




Nada Va a Estar Mejor
Nothing Will Be Better
Soy el poeta de los versos incorrectos.
I am the poet of incorrect verses.
Un asesino con buena reputación.
An assassin with a good reputation.
Ya nadie entiende de lo que hablan mis canciones.
Nobody understands what my songs are about anymore.
Tengo una tesis que habla de interpretación.
I have a thesis that talks about interpretation.
Todo ha, ha sido.
Everything has been.
Más divertido, desde que no importa ser un vendido.
More fun, since it doesn't matter being a sellout.
Ya nada, ah tiene.
Nothing has anymore.
Tiene sentido. Desde que te has ido
Makes sense. Ever since you left.
Nada es tan chido. Soy un vendido.
Nothing is so cool. I am a sellout.
Soy un vendido.
I am a sellout.
Qué importa si mañana nunca vuelve a ser hoy.
What does it matter if tomorrow never comes again today.
Poco importa el futuro, Nada va a estar mejor.
The future hardly matters, Nothing will be better.
Mejor pierdo las horas frente al ordenador.
I prefer to waste my hours in front of the computer.
Sólo importan los Memes, ya nadie escucha rock.
Only memes matter, nobody listens to rock anymore.
Siempre decías que mi banda era aburrida,
You always said that my band was boring,
Hacen canciones de difícil digestión.
They make songs that are hard to digest.
Ahora me copio las canciones de Los Blenders.
Now I copy the songs by Los Blenders.
Nunca pensé que ellos fueran mi inspiración.
I never thought they would be my inspiration.
Qué importa si mañana nunca vuelve a ser hoy.
What does it matter if tomorrow never comes again today.
Poco importa el futuro, Nada va a estar mejor.
The future hardly matters, Nothing will be better.
Mejor pierdo las horas frente al ordenador.
I prefer to waste my hours in front of the computer.
Sólo importan los memes, ya nadie escucha rock.
Only memes matter, nobody listens to rock anymore.
Todo es absurdo si no regresas a casa.
Everything is absurd if you don't come home.
No importa si te disfrazas.
It doesn't matter if you disguise yourself.
Nada me hace feliz.
Nothing makes me happy.
Todo es distinto,
Everything is different,
Ya nada me hace sentido.
Nothing makes sense to me anymore.
Diciembre es muy aburrido.
December is very boring.
No puedo estar así.
I can't be like this.
Regresa a casa,
Come home,
Europa es muy aburrido.
Europe is very boring.
No hay Takis, ni Miguelito,
There are no Takis, no Miguelito,
Ni dulces de Chamoy, Oi! Oi! Oi!
No Chamoy candies, Oi! Oi! Oi!
Seguimos Perdiendo!
We keep losing!
Todos los viernes,
Every Friday,
Me escondo de mis amigos.
I hide from my friends.
Ya nadie es divertido.
Nobody is fun anymore.
Mejor me voy, Oi! Oi! Oi!
I better go, Oi! Oi! Oi!





Writer(s): Aldo Camacho, Conrado Del Campo, Daniel Rojas, Javier Lopez, Luis Espinosa, Negri Revueltas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.