Paroles et traduction Tungas - Retrato de un Hombre Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrato de un Hombre Invisible
Portrait of an Invisible Man
¿Qué
hiciste
mal?
What
did
you
do
wrong?
¿Quieres
hablar?
Do
you
want
to
talk?
¿Alguna
vez
te
preguntaste
por
qué
me
alejé?
Did
you
ever
wonder
why
I
walked
away?
No
era
fácil
dejar
de
creerte
a
los
dieciséis
It
wasn't
easy
to
stop
believing
you
at
sixteen
Yo
no
quería
ser
como
tú
I
didn't
want
to
be
like
you
Aunque
hice
todo
diferente
no
pude
evitar
Even
though
I
did
everything
differently,
I
couldn't
help
it
Fuiste
algo
más
que
un
mal
ejemplo
You
were
more
than
just
a
bad
example
No
puedo
juzgarte
pero
es
la
verdad
I
can't
judge
you,
but
it's
the
truth
Y
aunque
hoy
no
puedas
regresar
el
tiempo
And
although
today
you
can't
turn
back
the
time
Te
recuerdo
y
reconozco
que
aquí
estás
I
remember
you
and
I
acknowledge
that
you
are
here
¿Es
tarde
ya?
Is
it
too
late
now?
¿Quieres
hablar?
Do
you
want
to
talk?
¿Alguna
vez
te
preguntaste
por
qué
me
alejé?
Did
you
ever
wonder
why
I
walked
away?
No
era
fácil
dejar
de
creerte
a
los
dieciséis
It
wasn't
easy
to
stop
believing
you
at
sixteen
Fuiste
algo
más
que
un
mal
ejemplo
You
were
more
than
just
a
bad
example
No
puedo
juzgarte
pero
es
la
verdad
I
can't
judge
you,
but
it's
the
truth
Y
aunque
hoy
no
puedas
regresar
el
tiempo
And
although
today
you
can't
turn
back
the
time
Te
recuerdo
y
reconozco
que
aquí
estás
I
remember
you
and
I
acknowledge
that
you
are
here
Quise
alejarme
para
no
ser
como
tú
I
wanted
to
get
away
so
I
wouldn't
be
like
you
No
quería
aceptar
que
yo
soy
igual
I
didn't
want
to
accept
that
I'm
the
same
Miro
al
espejo
y
siempre
te
encuentro
ahí
I
look
in
the
mirror
and
I
always
find
you
there
No
te
quieres
ir
You
don't
want
to
leave
No
te
vas
a
ir
You're
not
going
to
leave
Fuiste
algo
más
que
un
mal
ejemplo
You
were
more
than
just
a
bad
example
No
puedo
juzgarte
pero
es
la
verdad
I
can't
judge
you,
but
it's
the
truth
Y
aunque
hoy
no
puedas
regresar
el
tiempo
And
although
today
you
can't
turn
back
the
time
Te
recuerdo
y
reconozco
que
aquí
estás
I
remember
you
and
I
acknowledge
that
you
are
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Camacho, Alfredo Raymundo, Conrado Del Campo, Daniel Rojas, Javier Lopez, Luis Espinosa, Negri Revueltas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.