Tunico Da Vila feat. Péricles - Cadê Você Cavaquinho? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tunico Da Vila feat. Péricles - Cadê Você Cavaquinho?




Cadê Você Cavaquinho?
Где ты, кавакиньо?
Cadê você, cavaquinho?
Где ты, кавакиньо?
Pra tocar partido-alto devagarinho
Чтобы сыграть партидо-алто тихонечко,
Cadê o banjo e violão?
Где банджо и гитара?
Frigideira, pandeiro, repique de anel
Сковорода, пандейро, репик с кольцами,
E o povo na palma da mão
И люди в ладоши хлопают.
Pisca-pim do agogô
Цок-цок агого,
Teleco-teco do meu tamburim
Тук-тук моего тамбурина.
(Cadê você, meu cavaquinho?)
(Где ты, мой кавакиньо?)
Vamo′ sambar, gente!
Давайте самбовать, народ!
(Cadê você, cavaquinho?)
(Где ты, кавакиньо?)
Vamo sambar, Tunico!
Давайте самбовать, Тунико!
(Cadê, cadê?)
(Где, где?)
(Pra tocar partido-alto devagarinho
(Чтобы сыграть партидо-алто тихонечко,
Bem devagarinho
Совсем тихонечко.
(Cadê o banjo e violão?)
(Где банджо и гитара?)
(Frigideira, pandeiro, repique de anel)
(Сковорода, пандейро, репик с кольцами)
(E o povo na palma da mão)
люди в ладоши хлопают)
Bate na palma da mão
Хлопай в ладоши,
Bate na palma da mão
Хлопай в ладоши.
Pisca-pim do agogô
Цок-цок агого,
Teleco-teco do meu tamburim
Тук-тук моего тамбурина.
O vento não pode parar de soprar
Ветер не может перестать дуть,
O galo não pode parar de cantar
Петух не может перестать петь,
Criança não pode parar de estudar
Ребенок не может перестать учиться,
Poeta não pode parar de sonhar
Поэт не может перестать мечтать.
Batuca, balança, meu samba pra ver
Бей в барабан, покачивайся, мой самба, чтобы видеть,
Miudinho, umbigada, eu e você
Медленно, унбигада, только я и ты.
Chorinho, seresta, canção e prazer
Шоро, серенада, песня и удовольствие,
Salve as core do Brasil
Слава цветам Бразилии!
Salve azul e branco, verde e amarelo
Слава синему и белому, зеленому и желтому.
(Partido-alto é coisa de bamba)
(Партидо-алто - это дело крутых)
Olha, salve a batucada na mesa do boteco
Смотри, слава игре на барабанах на столике в баре.
(Partido-alto é coisa de bamba)
(Партидо-алто - это дело крутых)
Salve o rombo da cuíca, chique-chique, reco-reco
Слава грохоту куики, чик-чик, реко-реко.
(Partido-alto é coisa de bamba)
(Партидо-алто - это дело крутых)
no morro do Macaco
Там, на холме Макако,
Vi escrito no pau da bandeira
Я видел надпись на древке флага:
Um morro que sofre cantando
Холм, который страдает, воспевая,
Poesia não é brincadeira
Поэзия - это не шутки.
Pandeiro procura por ti, cavaquinho
Пандейро ищет тебя, кавакиньо,
Sempre sem barcar bobeira
Всегда без промедления,
No sol, na chuva ou no sereno
На солнце, под дождем или в росе,
Gente humilde, verdadeira
Простые, искренние люди.
(No sol, na chuva ou no sereno)
(На солнце, под дождем или в росе)
(Gente humilde, verdadeira)
(Простые, искренние люди)
Cadê você, meu cavaquinho?
Где ты, мой кавакиньо?
Cadê você, cavaquinho?
Где ты, кавакиньо?
Chamou o cavaquinho, eu cheguei, hein?
Позвал кавакиньо, и я пришел, ага?
Cadê, cadê? (Aí sim!)
Где, где? (Вот так!)
(Pra tocar partido-alto devagarinho)
(Чтобы сыграть партидо-алто тихонечко)
Bem devagarinho
Совсем тихонечко.
(Cadê o banjo e violão?) É!
(Где банджо и гитара?) Да!
Frigideira, pandeiro e repique de anel
Сковорода, пандейро и репик с кольцами,
E o povo na palma da mão
И люди в ладоши хлопают.
Bate na palma da mão
Хлопай в ладоши,
Bate na palma da mão
Хлопай в ладоши.
Pisca-pim do agogô
Цок-цок агого,
Teleco-teco do meu tamburim
Тук-тук моего тамбурина.
O vento não pode parar de soprar
Ветер не может перестать дуть,
O galo não pode parar de cantar
Петух не может перестать петь,
Criança não pode parar de estudar
Ребенок не может перестать учиться,
Poeta não pode parar de sonhar
Поэт не может перестать мечтать.
Batuca, balança, meu samba pra ver
Бей в барабан, покачивайся, мой самба, чтобы видеть,
Miudinho, umbigada, eu e você
Медленно, унбигада, только я и ты.
Chorinho, seresta, canção e prazer
Шоро, серенада, песня и удовольствие,
Salve as core do Brasil
Слава цветам Бразилии!
Salve azul e branco, verde e amarelo
Слава синему и белому, зеленому и желтому.
(Partido-alto é coisa de bamba)
(Партидо-алто - это дело крутых)
Olha, salve a batucada na mesa do boteco
Смотри, слава игре на барабанах на столике в баре.
(Partido-alto é coisa de bamba)
(Партидо-алто - это дело крутых)
Salve o rombo da cuíca, chique-chique, reco-reco
Слава грохоту куики, чик-чик, реко-реко.
(Partido-alto é coisa de bamba)
(Партидо-алто - это дело крутых)
no morro do Macaco
Там, на холме Макако,
Vi escrito no pau da bandeira
Я видел надпись на древке флага:
Um morro que sofre cantando
Холм, который страдает, воспевая,
Poesia não é brincadeira
Поэзия - это не шутки.
Pandeiro procura por ti, cavaquinho
Пандейро ищет тебя, кавакиньо,
Sempre sem barcar bobeira
Всегда без промедления,
No sol, na chuva ou no sereno
На солнце, под дождем или в росе,
Gente humilde, verdadeira
Простые, искренние люди.
(No sol, na chuva ou no sereno)
(На солнце, под дождем или в росе)
(Gente humilde, verdadeira)
(Простые, искренние люди)
Pandeiro a procurar
Пандейро в поисках,
Cadê você, meu cavaquinho?
Где ты, мой кавакиньо?
(Cadê você, cavaquinho?)
(Где ты, кавакиньо?)





Writer(s): Antonio Joao E Pedro Canine Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.