Tunisiano feat. Klem - Elle donne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tunisiano feat. Klem - Elle donne




Elle donne
She Gives
Une surprise inattendue est tombée du ciel
An unexpected surprise fell from the sky
Un peu d′urine répandue, une bonne nouvelle
A bit of spilled urine, some good news
Un peu parti en vrilles, non je n'y crois pas
I'm a bit spun out, no, I don't believe it
Moi, père de famille, moi, futur papa
Me, a family man, me, a future dad
J′ai les yeux qui chantent, le cœur ravi
My eyes are singing, my heart is overjoyed
Elle a le bonheur dans le ventre, elle donne la vie
She has happiness in her belly, she gives life
Oui elle a un peu peur, elle aime causer
Yes, she's a little scared, she likes to talk
Elle a ses humeurs, des petites nausées
She has her moods, little bouts of nausea
Oui, je réalise en pleurs, et sourit bêtement
Yes, I realize in tears, and smile foolishly
Elle prend des rondeurs, ne rentre plus dans ses vêtements
She's getting rounder, her clothes don't fit anymore
Elle ne se trouve pas jolie, je lui dit qu'elle se trompe
She doesn't think she's pretty, I tell her she's wrong
Mon Angelina Jolie, faut qu'tes doutes s′estompent
My Angelina Jolie, your doubts need to fade away
Et elle se prend la tête pour ceci, ou cela
And she gets worked up about this or that
Elle a des petits soucis, des envies de chocolat
She has little worries, cravings for chocolate
Dans le film de la vie, il y a l′image et la bande-son
In the film of life, there's the image and the soundtrack
Des battements de cœur viennent rythmer la chanson
Heartbeats come to rhythm the song
Se faire à l'idée qu′on va devenir papa, maman
Getting used to the idea that we're going to become dad, mom
Quoi de plus évident que de devenir papa, maman
What could be more obvious than becoming dad, mom
Elle donne, elle donne la vie
She gives, she gives life
Elle donne, elle donne la vie
She gives, she gives life
Elle a le ventre qui danse, des larmes dans les yeux
Her belly dances, tears in her eyes
Un bonheur immense, un miracle de Dieu
Immense happiness, a miracle from God
Un p'tit bout de nous deux, et elle donne la vie
A little piece of us two, and she gives life
Quand l′amour fait feu, il y a un ange qui s'invite
When love catches fire, an angel invites itself in
Elle a le ventre qui danse, des larmes dans les yeux
Her belly dances, tears in her eyes
Un bonheur immense, un miracle de Dieu
Immense happiness, a miracle from God
Un p′tit bout de nous deux, et elle donne la vie
A little piece of us two, and she gives life
Quand l'amour fait feu, il y a un ange qui s'invite
When love catches fire, an angel invites itself in
Question éventuelle, qui nous interpelle
An eventual question, that challenges us
C′est "Est-ce il ou elle?", "Comment on l′appelle?"
It's "Is it a he or a she?", "What do we call it?"
"Veux-tu une fille ou un garçon? Mettons nous d'accord sur son prénom"
"Do you want a girl or a boy? Let's agree on a name"
Dans le royaume de la vie, une princesse va se donner la paix
In the kingdom of life, a princess will find her peace
Tu seras chérie, entourée, par ton roi et ta reine
You will be cherished, surrounded by your king and queen
Et dans ton navire, tu seras ton propre équipage
And in your ship, you will be your own crew
Pas pour que tu chavires, j′vais t'aider à prendre le large
Not there for you to capsize, I'll help you set sail
Je passe des heures à m′imposer sur ton bidon, pensant
I spend hours imposing myself on your belly, thinking
À ces nuits blanches à te donner le biberon, ou faire
About those sleepless nights giving you the bottle, or playing
Ce petit jeu, on cherche à te décrire
That little game, where we try to describe you
"Est-ce qu'elle aura tes yeux? Est-ce qu′elle aura ton sourire?"
"Will she have your eyes? Will she have your smile?"
Elle aura ta gentillesse, le courage de ma mère
She will have your kindness, my mother's courage
Ton drôle de caractère, la sagesse de ton père
Your funny character, your father's wisdom
Oui, elle est la femme que seul le ciel comprend
Yes, she is the woman that only the sky understands
Mais Dieu, qu'elle est belle quand elle porte l'enfant!
But God, she is beautiful when she carries the child!
Se faire à l′idée qu′on va devenir papa, maman
Getting used to the idea that we're going to become dad, mom
Quoi de plus évident que de devenir papa, maman
What could be more obvious than becoming dad, mom
Elle donne, elle donne la vie
She gives, she gives life
Elle donne, elle donne la vie
She gives, she gives life
Elle a le ventre qui danse, des larmes dans les yeux
Her belly dances, tears in her eyes
Un bonheur immense, un miracle de Dieu
Immense happiness, a miracle from God
Un p'tit bout de nous deux, et elle donne la vie
A little piece of us two, and she gives life
Quand l′amour fait feu, il y a un ange qui s'invite
When love catches fire, an angel invites itself in
Elle a le ventre qui danse, des larmes dans les yeux
Her belly dances, tears in her eyes
Un bonheur immense, un miracle de Dieu
Immense happiness, a miracle from God
Un p′tit bout de nous deux, et elle donne la vie
A little piece of us two, and she gives life
Quand l'amour fait feu, il y a un ange qui s′invite
When love catches fire, an angel invites itself in
Je sais, j'suis pas facile à vivre, en pleine nuit avec mes envies
I know, I'm not easy to live with, in the middle of the night with my cravings
Mes angoisses me mettent au défi
My anxieties challenge me
Je donne la vie
I give life
Envie d'être une bonne mère, sentir ton cœur qui bat en moi
Wanting to be a good mother, feeling your heart beat inside me
Si je ne sais pas y faire, un peu d′amour nous suffira
If I don't know how to do it, a little love will be enough for us
Elle a le ventre qui danse, des larmes dans les yeux
Her belly dances, tears in her eyes
Un bonheur immense, un miracle de Dieu
Immense happiness, a miracle from God
Un p′tit bout de nous deux, et elle donne la vie
A little piece of us two, and she gives life
Quand l'amour fait feu, il y a un ange qui s′invite
When love catches fire, an angel invites itself in
Elle a le ventre qui danse, des larmes dans les yeux
Her belly dances, tears in her eyes
Un bonheur immense, un miracle de Dieu
Immense happiness, a miracle from God
Un p'tit bout de nous deux, et elle donne la vie
A little piece of us two, and she gives life
Quand l′amour fait feu, il y a un ange qui s'invite
When love catches fire, an angel invites itself in





Writer(s): Bachir Baccour, Martin Bresso, Clémentine Jilot, Clementine Jilot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.