Tunisiano feat. Thomas Mignot - Amour poison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tunisiano feat. Thomas Mignot - Amour poison




Si élégante, jolie plante, oui je suis tenté
Такой элегантный, симпатичный завод, да я искушен
Si envoûtante cette idée de te fréquenter
Так завораживает эта идея встречаться с тобой
Je pense à nos fous-rires, ton visage vient me hanter
Я думаю о том, как мы смеемся, твое лицо преследует меня.
Les souvenirs me font souffrir, j'en perds la santé
Воспоминания заставляют меня страдать, я теряю здоровье
Premiers instants, première instance pour me charmer
Первые мгновения, первая инстанция, чтобы очаровать меня
Regard revolver, mon coeur à terre, tes yeux ont parlé
Револьверный взгляд, мое сердце на земле, твои глаза говорили
Non ça ne s'explique pas, j'ai toujours été entier
Нет, это не объясняет, Я всегда был целым
Je t'ai donné un bout de moi, ce qui a fait de toi ma moitié
Я дал тебе часть себя, что сделало тебя моей половиной
Amour passionné et le coeur harponné
Страстная любовь и гарпун сердца
Si attachés, si fiers qu'on ne s'est pas pardonné
Так привязаны, так горды, что не простили друг другу
J'ai fini par paumer ce que j'attendais
В конце концов я понял, чего ждал.
Obnubilé par le peu de sentiments que tu me vendais
Я не знаю, что ты мне предлагаешь.
Moi qui ne parles pas, ce défaut me traquent mais bon
Я, кто не говорит, этот недостаток преследует меня, но хорошо
Je n'ai pas mis l'amour dans mes mots mais dans mes actes
Я вкладывал любовь не в слова, а в поступки.
On fait jamais la part des choses, toujours dans l'excès
Мы никогда не делаем часть вещей, всегда в избытке
Un petit bout de pas grand-chose suffit à te vexer
Одного маленького кусочка не так много, чтобы обидеть тебя.
On agit sans réfléchir, on dit au revoir au désir
Действуем не задумываясь, прощаемся с желанием
On a écrit notre histoire sur une page qui se déchire
Мы написали нашу историю на странице, которая рвется
Sur une page qui se déchire.
На обрывающейся странице.
On se blesse, on se désire
Мы обижаемся, мы желаем друг друга
Des caresses qui nous déchirent
Ласки, которые разрывают нас на части.
Qui a tord, qui a raison?
Кто ошибся, кто прав?
Amour poison!
Любовь яд!
De l'amour à la haine, de l'amour à la haine
От любви к ненависти, от любви к ненависти
De l'amour à la haine, on se ment à nous-mêmes
От любви к ненависти мы лжем себе
J'ai cette boule au ventre lorsque j'entends ton prénom
У меня болит живот, когда я слышу твое имя.
Je fais semblant mais mon coeur est dans la pénombre
Я притворяюсь, но мое сердце в полумраке
Piètre menteur, caché sous un beau masque
Лжец, скрытый под красивой маской
Je pleure mon âme-soeur sans qu'ils ne le remarquent
Я оплакиваю свою половинку, не замечая, что они
J'ai perdu l'appétit, tristes séquelles
У меня пропал аппетит, печальные последствия
Les journées pendu au phone-tel à espérer que tu appelles
Дни висят на телефоне-такие, чтобы надеяться, что ты позвонишь
En vain, je réalises enfin que c'est la fin du bal
Напрасно я, наконец, понимаю, что это конец бала
Pour t'oublier j'ai pris le mal par le mal
Чтобы забыть тебя я принял зло за зло
Et je parle à des filles qui n'racontent que de la merde
И я разговариваю с девушками, которые говорят только дерьмо
Elles ne t'arrivent pas à la cheville, je réalises que j't'ai perdue
Они тебе не по щиколотку, я понимаю, что потерял тебя.
J'vais les amadouer en échange d'un tragédie inavouée
Я буду уговаривать их в обмен на неудавшуюся трагедию.
Je joue la comédie pour mieux les bafouer
Я разыгрываю комедию, чтобы лучше их обхаживать.
"Oui tu es mon officielle, allez miss couches-toi
"Да, ты моя официальная, иди, Мисс ляжки там
Eh bébé tu es belle, écartes les cuisses, fermes-la"
Эй, детка, ты красивая, раздвинь бедра, заткнись."
Je ne veux rien savoir de toi, hors de question de me ranger
Я ничего не хочу знать о тебе, и не хочу, чтобы ты меня убирала.
Tu t'es foutue de moi, donc j'ai l'intention de me venger
Ты наплевала на меня, так что я намерен отомстить.
J'aimerais vous faire mal comme j'ai souffert
Я хотел бы сделать вам больно, как я страдал
Mon malheur est offert au sacrifice d'une chimère
Мое несчастье принесено в жертву химере
Meurtri dans ma chair, j'ai vu ma gentillesse s'envoler
Я видел, как моя доброта улетучилась.
Je ne me reconnais plus, est ce coeur qu'on m'a volé?
Я не узнаю себя, где это сердце, которое у меня украли?
On se blesse, on se désire
Мы обижаемся, мы желаем друг друга
Des caresses qui nous déchirent
Ласки, которые разрывают нас на части.
Puis arrive cette fleur d'une douceur, qui étrangement m'apaise le coeur
Затем приходит этот цветок сладости, которая странно успокаивает мое сердце
Ces mots sont des pansements, elle a balayée mes peurs
Эти слова-бинты, она подметила мои страхи
M'a fait comprendre l'amour
Дал мне понять любовь
Oui tu étais une erreur, un accident de parcours
Да, ты была ошибкой, несчастным случаем.
Puis l'atout s'efface et le temps se change en gomme
Затем козырь стирается, и время превращается в ластик
La raison prend place, en fait tu n'étais pas la bonne
Причина берет свое, на самом деле ты была не той
Coeur brisé dans les décombres, laissé à l'abandon
Разбитое сердце в развалинах, оставленное без внимания
J'ai reconstruis un monde qui portait ton prénom
Я восстановил мир, который носил твое имя.
On se blesse, on se désire
Мы обижаемся, мы желаем друг друга
Des caresses qui nous déchirent
Ласки, которые разрывают нас на части.
Qui a tord, qui a raison?
Кто ошибся, кто прав?
Amour poison!
Любовь яд!
De l'amour à la haine, de l'amour à la haine
От любви к ненависти, от любви к ненависти
De l'amour à la haine, on se ment à nous-mêmes
От любви к ненависти мы лжем себе





Writer(s): Cori, Thomas Mignot, Tunisiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.