Paroles et traduction Tunisiano feat. Youssoupha - Ils nous condamnent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils nous condamnent
Они нас осуждают
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Votre
jeunesse
est
le
triste
constat
Наша
молодость
— печальное
подтверждение
D'une
société
en
panne,
aux
armes
Неисправности
общества,
к
оружию,
Pour
se
faire
entendre
faut
qu'on...
Чтобы
нас
услышали,
нужно...
Ils
nous
racontent
que
du
flanc,
pour
ça
ils
ont
du
savoir
faire
Они
рассказывают
нам
сказки,
и
у
них
это
хорошо
получается,
Ils
sont
habiles
à
l'écran
et
manient
la
langue
de
Molière
Они
ловки
на
экране
и
владеют
языком
Мольера,
Ils
ont
établis
leurs
plans
et
aiment
nous
jeter
la
pierre
Они
составили
свои
планы
и
любят
бросать
в
нас
камни,
Politiques
intolérants
qui
dans
le
fond
se
soucient
guère
Нетерпимые
политики,
которых
в
глубине
души
мало
волнуют
Eh,
des
vrais
soucis
qu'ont
les
frères,
t'es
au
RSA
ou
smicard
Эй,
настоящие
проблемы
братьев,
ты
на
пособии
или
минималке,
Vu
qu'on
galère
au
point
de
vue
monétaire,
où
sont
passées
les
barres?
Видя,
как
мы
страдаем
в
финансовом
плане,
куда
подевались
бары?
On
part
avec
un
handicap
et
du
coup
on
résiste
Мы
стартуем
с
гандикапом
и
поэтому
сопротивляемся,
Vu
qu'on
est
pas
tous
égaux
dès
le
départ
Ведь
мы
не
все
равны
с
самого
начала.
Que
de
la
bouche,
font
semblant
d'être
touchés
par
les
problèmes
des
gens
Только
на
словах,
делают
вид,
что
тронуты
проблемами
людей,
Mais
c'est
là-dedans
qu'ils
aiment
se
moucher
Но
именно
этим
они
любят
утираться.
Ils
prétendent
marcher
droit,
reprennent
les
lois
des
lepénistes
Они
утверждают,
что
идут
прямо,
перенимают
законы
лепенистов,
Ils
manient
la
langue
de
bois
à
en
devenir
ébénistes
Они
так
владеют
канцелярским
языком,
что
скоро
станут
краснодеревщиками.
François
gouverne
la
France,
les
démunis
sont
à
la
chaîne
Франсуа
управляет
Францией,
обездоленные
на
цепи,
Parle
de
relancer
la
croissance
alors
qu'il
a
loupé
la
sienne
Говорит
о
возобновлении
роста,
хотя
сам
свой
провалил.
Que
dire
des
politiques
et
leurs
combines
mafieuses?
Что
сказать
о
политиках
и
их
мафиозных
схемах?
Ce
n'est
que
de
la
rhétorique
creuse
Это
всего
лишь
пустая
риторика.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Votre
jeunesse
est
le
triste
constat
Наша
молодость
— печальное
подтверждение
D'une
société
en
panne,
aux
armes
Неисправности
общества,
к
оружию,
Pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
se
batte
Чтобы
нас
услышали,
нужно
бороться.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Votre
jeunesse
est
le
triste
constat
Наша
молодость
— печальное
подтверждение
D'une
société
en
panne,
aux
armes
Неисправности
общества,
к
оружию,
Pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
se
batte
Чтобы
нас
услышали,
нужно
бороться.
Sans
te
mentir,
je
suis
déjà
prisonnier
dans
un
putain
de
schéma
cop
Не
буду
тебе
лгать,
я
уже
пленник
в
проклятой
полицейской
схеме,
Quelques
ragots,
aucun
magot
pour
augmenter
ma
côte
Пара
сплетен,
ни
гроша,
чтобы
повысить
свой
рейтинг,
J'ai
vu
leurs
crasses
comme
ils
nous
crament,
j'ai
crié
"Oh
my
god!"
Я
видел
их
гадости,
как
они
нас
сжигают,
я
кричал
"О,
боже!",
Et
si
j'en
parle,
ils
diront
grave
que
je
suis
démagogue
И
если
я
об
этом
заговорю,
они
скажут,
что
я
демагог.
Ça
peut
vous
offenser,
avant
d'être
un
français
moyen
Это
может
тебя
обидеть,
но
прежде
чем
стать
среднестатистическим
французом,
Faudrait
déjà
qu'on
me
donne
le
moyen
d'être
un
français
Мне
нужно
сначала
дать
возможность
быть
французом.
Qui
parle
de
zéro
risque?
Les
chiffres
disent
Кто
говорит
о
нулевом
риске?
Цифры
говорят,
J'ai
plus
de
chance
d'être
tué
par
un
flic
que
par
un
terroriste
Что
у
меня
больше
шансов
быть
убитым
копом,
чем
террористом.
Les
balles
se
perdent,
les
braves
coopèrent,
mon
rap
s'opère
Пули
теряются,
храбрецы
сотрудничают,
мой
рэп
действует,
Mes
blacks
trop
d'peines
et
ce
depuis
l'enfance
Мои
черные
слишком
много
страдают,
и
это
с
детства.
Les
braquos
prennent,
les
bastos
traînent,
les
blackos
craignent
Ограбления
случаются,
пули
валяются,
черные
боятся,
Leurs
blagues
obscènes,
leur
légitime
défense
Их
пошлых
шуток,
их
самообороны.
Les
âmes
se
perdent,
le
crack
opère,
les
accros
prennent
Души
теряются,
крэк
действует,
наркоманы
принимают,
Les
narquos
trainent
et
leurs
business
avancent
Наркоторговцы
ошиваются,
и
их
бизнес
процветает.
Les
fachos
plaisent,
leurs
salles
sont
pleines
Фашистам
нравится,
их
залы
полны,
Leurs
voix
soutiennent
que
Sarko
revienne
pour
libérer
la
France
Их
голоса
поддерживают
возвращение
Сарко,
чтобы
освободить
Францию.
Un
code
barre
anonyme,
c'est
c'que
les
gens
méritent
Анонимный
штрих-код
- вот
чего
заслуживают
люди,
J'pleure
la
mort
de
Trayvon
Martin
et
de
Clément
Meric
Я
оплакиваю
смерть
Трейвона
Мартина
и
Клемана
Мерика.
J'ai
l'impression
de
chanter
ça
depuis
le
commencement
У
меня
такое
ощущение,
что
я
пою
об
этом
с
самого
начала,
Mais
c'est
le
même
problème
et
c'est
un
éternel
recommencement
Но
это
та
же
проблема,
и
это
вечное
повторение.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Votre
jeunesse
est
le
triste
constat
Наша
молодость
— печальное
подтверждение
D'une
société
en
panne,
aux
armes
Неисправности
общества,
к
оружию,
Pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
se
batte
Чтобы
нас
услышали,
нужно
бороться.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Votre
jeunesse
est
le
triste
constat
Наша
молодость
— печальное
подтверждение
D'une
société
en
panne,
aux
armes
Неисправности
общества,
к
оружию,
Pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
se
batte
Чтобы
нас
услышали,
нужно
бороться.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Société
en
panne,
pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
s'arme
Общество
неисправно,
чтобы
нас
услышали,
нужно
вооружиться.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Société
en
panne,
pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
s'arme
Общество
неисправно,
чтобы
нас
услышали,
нужно
вооружиться.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Société
en
panne,
pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
s'arme
Общество
неисправно,
чтобы
нас
услышали,
нужно
вооружиться.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Société
en
panne,
pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
s'arme
Общество
неисправно,
чтобы
нас
услышали,
нужно
вооружиться.
Si
je
parlais
de
nos
peines,
pas
de
justice,
pas
de
paix
Если
я
буду
говорить
о
наших
страданиях,
не
о
правосудии,
не
о
мире,
Ils
me
diront
que
c'est
démago
Они
скажут,
что
это
демагогия.
Si
je
parle
de
tout
ce
qu'on
a
souffert
et
de
tout
ce
qu'on
a
su
faire
Если
я
расскажу
обо
всем,
что
мы
пережили,
и
обо
всем,
что
мы
смогли
сделать,
Ils
me
diront
que
c'est
démago
Они
скажут,
что
это
демагогия.
Si
je
parlais
de
nos
peines,
pas
de
justice,
pas
de
paix
Если
я
буду
говорить
о
наших
страданиях,
не
о
правосудии,
не
о
мире,
Ils
me
diront
que
c'est
démago
Они
скажут,
что
это
демагогия.
Si
je
parle
de
tout
ce
qu'on
a
souffert
et
de
tout
ce
qu'on
a
su
faire
Если
я
расскажу
обо
всем,
что
мы
пережили,
и
обо
всем,
что
мы
смогли
сделать,
Ils
me
diront
que
c'est
démago
Они
скажут,
что
это
демагогия.
Si
je
parlais
de
nos
peines,
pas
de
justice,
pas
de
paix
Если
я
буду
говорить
о
наших
страданиях,
не
о
правосудии,
не
о
мире,
Ils
me
diront
que
c'est
démago
Они
скажут,
что
это
демагогия.
Si
je
parle
de
tout
ce
qu'on
a
souffert
et
de
tout
ce
qu'on
a
su
faire
Если
я
расскажу
обо
всем,
что
мы
пережили,
и
обо
всем,
что
мы
смогли
сделать,
Ils
me
diront
que
c'est
démago
Они
скажут,
что
это
демагогия.
Si
je
parlais
de
nos
peines,
pas
de
justice,
pas
de
paix
Если
я
буду
говорить
о
наших
страданиях,
не
о
правосудии,
не
о
мире,
Ils
me
diront
que
c'est
démago
Они
скажут,
что
это
демагогия.
Si
je
parle
de
tout
ce
qu'on
a
souffert
et
de
tout
ce
qu'on
a
su
faire
Если
я
расскажу
обо
всем,
что
мы
пережили,
и
обо
всем,
что
мы
смогли
сделать,
Ils
me
diront
que
c'est
démago
Они
скажут,
что
это
демагогия.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Votre
jeunesse
est
le
triste
constat
Наша
молодость
— печальное
подтверждение
D'une
société
en
panne,
aux
armes
Неисправности
общества,
к
оружию,
Pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
se
batte
Чтобы
нас
услышали,
нужно
бороться.
Ils
nous
condamnent,
nous
blâment
Они
нас
осуждают,
порицают,
Votre
jeunesse
est
le
triste
constat
Наша
молодость
— печальное
подтверждение
D'une
société
en
panne,
aux
armes
Неисправности
общества,
к
оружию,
Pour
se
faire
entendre
faut
qu'on
se
batte
Чтобы
нас
услышали,
нужно
бороться.
C'est
démago
Это
демагогия.
C'est
démago
Это
демагогия.
C'est
démago
Это
демагогия.
C'est
démago
Это
демагогия.
C'est
démago
Это
демагогия.
C'est
démago
Это
демагогия.
C'est
démago
Это
демагогия.
C'est
démago
Это
демагогия.
C'est
démago
Это
демагогия.
C'est
démago
Это
демагогия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bachir Baccour, Youssoupha Mabiki, El Tunisiano, Stan E Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.