Tunisiano - Carte postale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tunisiano - Carte postale




Lundi 16 juillet,
Понедельник, 16 июля,
Salem, mon pote, comment comment va?
Эй, Салем, приятель, как дела?
Je t'envoi pas un roman mais deux trois notes de mes cances-va!
Я посылаю тебе не один роман, а две записки из моих копий-иди!
J'ai pété un câble, j'ai bougé, moi et deux trois "s7ab" (poto) du
Я сорвался с места, сдвинулся с места, я и две тройки " s7ab "(poto) из
QG
Штаб-квартира
Et au tier-quar c'est la hass, au mois d'août c'est la déch
И tier-quar-это хасс, в августе это déch
Donc j'ai quitté la tess pour partir à la pêche
Поэтому я покинул Ла-Тесс и отправился на рыбалку.
Et dans le Sud je crame crame crame
А на юге я сливаю сливки сливки
Frolo ya de la femme femme femme
Фроло я женщина Женщина Женщина
Par contre ya pas de "drahem drahem"(fric)
С другой стороны, у вас нет "драхем драхем" (деньги)
Heureusement que j'ai prévu un 100 grammes grammes
К счастью, я запланировал 100 грамм грамм
posé à la plage, a pikrave le soir
Эй, позируй на пляже, вечером в пикрейве
Notre merde a des shlague, fonsdé ou "chrab"(alcool)
У нашего дерьма есть шлаге, фонсде или "чраб" (алкоголь).
Et dans les te-boi on est les king, on fout le halla
А в те-бое мы-короли, и нам плевать на Халлу.
En plus on fait la loi dans le camping
Кроме того, мы выполняем закон в кемпинге
Par contre si tu vois le frangin, dis lui que tu m'as pas vu
С другой стороны, если ты увидишь брата, скажи ему, что ты меня не видел
Poto allez salut!
Пото давай, привет!
Refrain
Припев
Oh bladi, rani n'sellem 3la lewlad(oh mn bled, j'passe le salut au
О, Блади, Рани не селем 3ла левлад(о, Блед, я передаю привет
Frangins)
Братишки)
9olilhom rani ma nensach(dis leurs que j'les oublie pas)
9олилхом Рани Ма ненсах(скажи им, что я их не забываю)
___ ou 9elbi ma mchach
___ или 9elbi моя mchach
Oho Paris, je t'envoi ces quelques lettres
Охо, Париж, я посылаю тебе эти несколько писем.
Dis leur qu'ici je regrette
Скажи им, что здесь я сожалею.
Qu'ils sont présent dans ma tête
Что они присутствуют в моей голове
Salut Bachir, que dire, j'espère que sa va
Привет, Башир, что сказать, Надеюсь, с ним все будет в порядке
Frère ici je respire et franchement c'est halla
Брат здесь, я дышу, и, честно говоря, это Халла
J'ai lâché mon vieux sourire, enfilé ma Djellaba
Я отпустил свою старую улыбку, надел свою джеллабу
Ici j'ai tout ske je désire comparé a ri-pas
Здесь у меня есть все, что я хочу, по сравнению со смехом, а не
Le soleil me fait rougir, pire que quand j'ai la 7chouma'(honte)
Солнце заставляет меня краснеть, хуже, чем когда у меня 7чума(стыд)
J'ai le plaisir de te dire que t'as le bonjour de la "7oma"(la cité)
Я рад сообщить тебе привет от "7ома" (город).
Dommage que tu n'sois pas
Жаль, что тебя здесь нет.
C'est un truc de malade
Это трюк больного
Peu importe tu vas, ici c'est incomparable
Куда бы ты ни пошел, здесь это ни с чем не сравнимо
Ici c'est vrai que tout les soirs ya un truc a fêté
Вот это правда, что каждый вечер что-то праздновалось
Ici tu sais que les gens ont le sens de l'hospitalité
Здесь ты знаешь, что у людей есть чувство гостеприимства
Toi même tu sais comme ici on est sollicité
Ты сам знаешь, как нас здесь просят.
Les sous, les canots, les promesses a pas oublié
Гроши, шлюпки, обещания не забыл
Bref, envoi un coucou o tier-quar
Короче говоря, отправь кукушку в тир-квар
Dis-leur qu'ici les you' you' ne sont pas des gyrophares
Скажи им, что здесь " ты "- это не гудки.
Gros jt'envoi un peu de mon grabuge
Большой я отправляю немного своего захвата
Jte laisse poto allez salut!
Я оставлю пото, иди, Здравствуй!
RRefrain
RRefrain
Oh bladi, rani n'sellem 3la lewlad(oh mn bled, j'passe le salut au
О, Блади, Рани не селем 3ла левлад(о, Блед, я передаю привет
Frangins)
Братишки)
9olilhom rani ma nensach(dis leurs que j'les oublie pas)
9олилхом Рани Ма ненсах(скажи им, что я их не забываю)
___ ou 9elbi ma mchach
___ или 9elbi моя mchach
Oho Paris, je t'envoi ces quelques lettres
Охо, Париж, я посылаю тебе эти несколько писем.
Dis leur qu'ici je regrette
Скажи им, что здесь я сожалею.
Qu'ils sont présent dans ma têteefrain
Что они присутствуют в моей головеfrain
Passage en arabe
Отрывок на арабском языке
Oho Paris, je t'envoi ces quelques lettres
Охо, Париж, я посылаю тебе эти несколько писем.
Dis leur qu'ici je regrette
Скажи им, что здесь я сожалею.
Qu'ils sont présent dans ma tête
Что они присутствуют в моей голове
Et j'ai bien reçu ta carte, tes quelques lignes, tes quelques mots
И я хорошо получил твою карточку, твои несколько строк, твои несколько слов.
Tes quelques news qui m'ont touché
Твои несколько новостей, которые меня тронули
J'suis a l'apparte je gratte des rimes
Я в квартире, я царапаю стишки.
Demain j'ai studio couz, 4h jsuis pas couché
Завтра у меня студия couz, 4 часа ночи, я не ложусь спать.
Pour moi c'est la routine, le même train-train
Для меня это рутина, тот же поезд на поезде
Studio, boulot, dodo, todo
Студия, работа, Додо, Тодо
La zique m'enivre, me rend zinzin
Зика опьяняет меня, сдается мне, зинзин
Frangin qu'est ce qui ma pris de vouloir vivre d'un stylo
Братишка, что меня заставило хотеть жить от ручки?
Ici bériz'(Paris)ces tours de béton, visages tirés et tronches
Здесь бериз(Париж) эти бетонные башни, нарисованные лица и отрезки
D'enterrement
На похоронах
La crise, jsuis du mauvais côté de l'horizon
Кризис, я был не на той стороне горизонта
Ici c'est Paris plage et des pots d'échappement
Здесь Парижский пляж и выхлопные трубы
Ici c'est pe-ra sans penser a demain
Здесь Пе-РА, не думая о завтрашнем дне
(Khedma(boulo), khedma, la khobz la guèdma)
(Хедма (було), хедма, ля хобз ля гедма)
Et profite bien, moi ici jsuis percher
И наслаждайся, я здесь, я просто сижу
Appelle si tu veux que je vienne te chercher
Позвони, если хочешь, чтобы я забрала тебя.
Salut
Привет
Refrain
Припев
Oh bladi, rani n'sellem 3la lewlad(oh mn bled, j'passe le salut au
О, Блади, Рани не селем 3ла левлад(о, Блед, я передаю привет
Frangins)
Братишки)
9olilhom rani ma nensach(dis leurs que j'les oublie pas)
9олилхом Рани Ма ненсах(скажи им, что я их не забываю)
___ ou 9elbi ma mchach
___ или 9elbi моя mchach
Oho Paris, je t'envoi ces quelques lettres
Охо, Париж, я посылаю тебе эти несколько писем.
Dis leur qu'ici je regrette
Скажи им, что здесь я сожалею.
Qu'ils sont présent dans ma tête
Что они присутствуют в моей голове





Writer(s): Elkalife


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.