Paroles et traduction Tunisiano - Jeune de tess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeune
de
té-ci,
fûté,
imbécile
Young
kid
from
the
hood,
slick,
foolish
Indécis,
shité,
buté,
agressif
Indecisive,
stoned,
stubborn,
aggressive
Gosse
de
banlieue,
ambitieux
pour
la
gagne
Suburban
kid,
ambitious
for
the
win
Vicieux,
normal,
amoureux
de
la
castagne
Vicious,
normal,
in
love
with
the
brawl
En
mode
ter-ter,
alcool
et
be-her
In
thug
mode,
alcohol
and
hash
Gros
chiffres,
gros
spliffs,
école
buissonnière
Big
numbers,
big
spliffs,
skipping
school
Regard
glacé
d'un
froid
hivernal
Glazed
look
of
a
cold
winter
Ne
veux
que
brasser,
amasser
et
faire
mal
Only
wants
to
hustle,
amass
and
do
harm
Afficher,
fâché,
sur
l'État
aime
cracher
Show
off,
angry,
likes
to
spit
on
the
State
Aime
tricher,
se
péta,
niquer
et
se
casser
Likes
to
cheat,
get
high,
screw
and
run
away
Masquer
ses
cicatrices,
fonce-dé
au
volant
Hides
his
scars,
speeding
at
the
wheel
Permis,
factice,
insolent
et
violent
Fake
license,
insolent
and
violent
Vis
dans
sa
matrice,
se
bat
contre
la
planète
Lives
in
his
matrix,
fights
against
the
planet
Hésite
entre
être
artiste
ou
revendeur
de
barrettes
Hesitates
between
being
an
artist
or
a
barrette
dealer
Être
"Love
and
Peace"
ça
il
s'en
passera
Being
"Love
and
Peace"
he
will
pass
Il
veut
juste
que
ça
glisse,
que
tu
jouisses,
que
tu.
"Haaan"
He
just
wants
it
to
slide,
for
you
to
enjoy,
for
you
to...
"Haaan"
Miss,
lunettes
de
soleil
sur
le
pif
Miss,
sunglasses
on
the
nose
Ce
soir
il
nique
ses
hassanets,
un
RDV
avec
Iblis
Tonight
he's
screwing
his
cash,
a
date
with
the
devil
Lui,
bête
de
bicraveur,
y'a
de
quoi
faire
de
la
luge
He,
a
beast
of
a
bicraveur,
there's
enough
to
sled
A
les
symptômes
d'Alzheimer
devant
la
juge
Has
Alzheimer's
symptoms
in
front
of
the
judge
Et
adore
gruger
et
revendeur
de
shit
et
poudre
And
loves
to
cheat
and
resell
shit
and
powder
A
deux-trois
sac
à
XXX
pour
se
faire
caresser
la
gourde
Has
two
or
three
bags
to
XXX
to
get
his
head
caressed
Et
le
boy
est
bad,
ce
qu'il
sème
est
crade
And
the
boy
is
bad,
what
he
sows
is
filthy
Les
tchoys
dans
le
viseur,
son
seum
bat
la
chamade
The
cops
in
the
sights,
his
anger
is
beating
fast
Oui,
il
fait
boum
boum
au
rythme
des
percus
Yes,
he
goes
boom
boom
to
the
rhythm
of
the
drums
Déboule,
il
te
vi-sser
et
à
tard-plus
He
comes
in,
screws
you
and
see
you
later
Oui
il
vit
sa
propre
ser-mi,
et
attaché
au
bifton
Yes,
he
lives
his
own
life,
and
attached
to
the
money
Le
mot
taffer,
il
n'en
connaît
pas
sa
définition
The
word
work,
he
doesn't
know
its
definition
Oui,
il
en
a
vendu
des
litres,
faisant
parti
de
l'élite
Yes,
he
has
sold
liters
of
it,
being
part
of
the
elite
Baigne
dans
l'illicite
où
le
Sheïtan
fait
l'arbitre
Bathing
in
the
illicit
where
Satan
is
the
referee
P'tite
rotte-ca,
c'est
mi-mi,
tu
lui
a
mise
dans
les
sseu-f
Little
girl,
it's
cute,
you
put
it
in
his
head
T'as
sorti
le
9 milli,
la
vaseline
et
les
potes-ca
You
took
out
the
9mm,
the
vaseline
and
the
boys
RRAH
RRAH
RRAH!
Tu
règles
ça
illégalement
RRAH
RRAH
RRAH!
You
settle
it
illegally
Pour
l'euro,
rafales
de
balles
dans
leur
maman!
For
the
euro,
bursts
of
bullets
in
their
mom!
Et
du
coup,
t'es
rentré,
t'es
sorti
And
so,
you
went
in,
you
went
out
Tu
as
pris
de
la
cote
You
gained
reputation
T'es
rentré,
t'es
sorti
You
went
in,
you
went
out
Mais
ou
sont
passé
tes
potes?
But
where
did
your
friends
go?
XXX,
tu
te
refais?
Fuck
ceux
qui
t'ont
dupé
XXX,
are
you
rebuilding
yourself?
Fuck
those
who
fooled
you
Ils
t'ont
volé
ta
fierté,
donc
ta
haine
a
décuplé
They
stole
your
pride,
so
your
hatred
has
increased
tenfold
T'sais?
Ce
n'est
qu'un
mahboul
qui
peut
pas
trainer
You
know?
He's
just
a
crazy
guy
who
can't
hang
out
Un
behloul
qui
s'laisse
engrainer!
A
fool
who
lets
himself
get
caught!
Hassoul
animal
galeux
élevé
sans
grand
frère
Hassoul,
a
mangy
animal
raised
without
a
big
brother
Ramène
Pascal,
il
va
lui
niquer
sa
mère!
Bring
Pascal,
he'll
screw
his
mother!
Pour
lui,
les
meufs
ne
sont
qu'un
bout
d'chair,
des
ovaires
qui
tapinent
For
him,
girls
are
just
a
piece
of
meat,
ovaries
that
prostitute
themselves
Il
ne
les
considère
ap-s,
fais
belek
à
ta
frangine
He
doesn't
consider
them
afterwards,
watch
out
for
your
sister
Et
le
mec
est
misogyne,
il
mettrait
bien
à
l'affiche
And
the
guy
is
misogynistic,
he
would
put
on
the
poster
Toutes
ces
Ni
Putes
Ni
Soumises
dans
un
grand
spectacle
échangiste
All
these
Neither
Whores
Nor
Submissive
in
a
big
swingers
show
Pour
lui
sa
femme
fait
la
vaisselle,
fait
la
bouffe
et
balise
For
him,
his
wife
does
the
dishes,
cooks
and
worries
Fait
la
pouf,
ferme
sa
gueule
ou
bien
il
la
brutalise
She
acts
like
a
bimbo,
shuts
her
mouth
or
he
brutalizes
her
Perd
sa
vie
à
la
gagner,
calme
ses
nerfs
à
la
console
Loses
his
life
to
earn
it,
calms
his
nerves
at
the
console
Afin
de
ressembler
à
quelqu'un,
il
se
tatoue
et
pousse
le
sol
In
order
to
look
like
someone,
he
tattoos
himself
and
pushes
the
ground
Macho
par
excellence,
ne
sait
pas
s'taire
Macho
par
excellence,
doesn't
know
how
to
shut
up
Traîne
dans
les
quartiers
huppés
afin
d'y
faire
ses
affaires
Hangs
out
in
posh
neighborhoods
to
do
his
business
XXX
sérieuse
mise
à
l'amende
XXX
serious
fine
Un
feu
rouge,
un
car-jacking,
repart
au
volant
d'une
allemande
A
red
light,
a
carjacking,
leaves
driving
a
German
car
Le
mal
dans
sa
peau,
toujours
en
mode
contestataire
Evil
in
his
skin,
always
in
protest
mode
Cache
son
opposition
derrière
un
style
vestimentaire
Hides
his
opposition
behind
a
clothing
style
Pour
lui,
le
malaise
est
social,
le
problème
est
technique
For
him,
the
malaise
is
social,
the
problem
is
technical
Viendrait
d'la
considération
portée
au
peuple
d'Afrique
It
would
come
from
the
consideration
given
to
the
people
of
Africa
Il
a
des
idées
sombres
qui
vagabondent
et
qu'il
gobe
He
has
dark
ideas
that
wander
and
that
he
swallows
Qui
diraient
comme
quoi
le
peuple
feu-j
dirige
le
globe
Which
would
say
that
the
Jewish
people
rule
the
globe
Homophobe,
fier
de
l'étiquette
qu'il
endosse
Homophobic,
proud
of
the
label
he
wears
Tous
ces
hommes
bouffeurs
de
zob
devraient
crâmer
à
Mikonos
All
these
cock-eating
men
should
burn
in
Mykonos
Et
a
de
sérieux
soucis,
pas
très
docile,
dans
sa
tête
l'intitulé
And
has
serious
problems,
not
very
docile,
in
his
head
the
title
D'une
soirée
méchoui
où
la
synagogue
a
brûlé
Of
a
barbecue
party
where
the
synagogue
burned
down
Habitué
à
être
rejeté
au
lieu
de
lui
apprendre
à
vivre
ensemble
Used
to
being
rejected
instead
of
being
taught
to
live
together
Il
ne
trouve
sérénité
qu'auprès
de
ceux
qui
lui
ressemblent
He
only
finds
serenity
with
those
who
look
like
him
Et
entretient
d'embauche.
Son
look
est
cramé
And
job
interview.
His
look
is
burnt
Délit
de
sale
tronche,
ça
tout
au
long
d'l'année
Crime
of
ugly
face,
that
all
year
round
Il
n'aime
que
lui
et
les
siens,
ne
mélange
pas
poivre
et
sel
He
only
loves
himself
and
his
own,
don't
mix
pepper
and
salt
Il
préfèrerait
crever
que
d'voir
sa
sœur
avec
un
khel!
He'd
rather
die
than
see
his
sister
with
an
Arab!
Pour
lui
un
zoulou
ou
un
kahlouch
pourrait
salir
son
linge!
For
him,
a
Zulu
or
a
black
guy
could
dirty
his
laundry!
*Ouh
ouh
ouh*
il
aime
les
insulter
de
singes!
*Ouh
ouh
ouh*
he
likes
to
call
them
monkeys!
Enfant
de
banlieue
que
sa
couleur
a
détruit
Suburban
kid
whose
color
destroyed
him
Qui
vit
dans
la
peur,
dans
l'odeur
et
le
bruit
Who
lives
in
fear,
in
the
smell
and
noise
Et
le
cœur
en
conflit,
les
idées
assombries
And
the
heart
in
conflict,
the
ideas
darkened
Il
ira
jusqu'au
bout
quitte
à
mourir
incompris
He
will
go
all
the
way
even
if
it
means
dying
misunderstood
Et
tout
c'qu'il
accomplit
n'est
que
violence,
injures
et
abus
And
all
he
accomplishes
is
violence,
insults
and
abuse
Malveillance
quand
l'individu
est
barbu
Malevolence
when
the
individual
is
bearded
Oui,
il
a
arrêté
l'chanvre,
fini
d'se
cloîtrer
dans
sa
chambre
Yes,
he
stopped
the
weed,
stopped
cloistering
himself
in
his
room
Pour
lui,
tout
a
changé
depuis
le
11
Septembre
For
him,
everything
changed
since
September
11th
Depuis
et
tout
va
mal,
il
les
insulte
de
bâtards
Since
then
and
everything
is
wrong,
he
insults
them
as
bastards
Haine
viscérale
envers
ces
hommes
qui
disent
Allahu
akbar
Visceral
hatred
towards
these
men
who
say
Allahu
akbar
Il
ne
voit
que
des
Salafistes
en
pleine
recrudescence
He
only
sees
Salafists
on
the
rise
Des
bâtons
d'explosifs
qui
prient
dans
les
rues
Sticks
of
explosives
praying
in
the
streets
Sa
France
n'est
plus
qu'un
triste
reflet
immonde
His
France
is
nothing
more
than
a
sad,
filthy
reflection
Pas
l'pays
des
droits
d'l'homme,
mais
la
poubelle
du
monde
Not
the
country
of
human
rights,
but
the
garbage
can
of
the
world
Et
tant
de
clichés.
Mais
est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
And
so
many
clichés.
But
is
this
world
serious?
Mais
qui
est
vraiment
ce
jeune
de
banlieue?
But
who
is
this
young
man
from
the
suburbs
really?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bachir Baccour, Martin Bresso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.