Tunisiano - Jeune de tess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tunisiano - Jeune de tess




Jeune de tess
Парень из гетто
Jeune de té-ci, fûté, imbécile
Парень из гетто, хитрый, глупый,
Indécis, shité, buté, agressif
Неуверенный, обдолбанный, упёртый, агрессивный.
Gosse de banlieue, ambitieux pour la gagne
Пацан из пригорода, амбициозный до победы,
Vicieux, normal, amoureux de la castagne
Порочный, обычный, влюблённый в драку.
En mode ter-ter, alcool et be-her
В режиме стрельбы, алкоголь и травка,
Gros chiffres, gros spliffs, école buissonnière
Большие цифры, большие косяки, прогулы школы.
Regard glacé d'un froid hivernal
Ледяной взгляд, холодный, как зима,
Ne veux que brasser, amasser et faire mal
Хочу только бабки, накопить и причинить боль.
Afficher, fâché, sur l'État aime cracher
Выпендриваться, злиться, плевать на государство,
Aime tricher, se péta, niquer et se casser
Люблю жульничать, накуриваться, трахать и сматываться.
Masquer ses cicatrices, fonce-dé au volant
Скрывать свои шрамы, гонять за рулём,
Permis, factice, insolent et violent
Права липа, наглый и жестокий.
Vis dans sa matrice, se bat contre la planète
Живу в своей матрице, борюсь с планетой,
Hésite entre être artiste ou revendeur de barrettes
Мечусь между тем, чтобы стать артистом или барыгой.
Être "Love and Peace" ça il s'en passera
Быть "мир и любовь" это не для меня,
Il veut juste que ça glisse, que tu jouisses, que tu. "Haaan"
Хочу только, чтобы всё шло гладко, чтобы ты кайфовала, чтобы ты... "Ааах".
Miss, lunettes de soleil sur le pif
Детка, солнцезащитные очки на носу,
Ce soir il nique ses hassanets, un RDV avec Iblis
Сегодня я потрачу свои денежки, встреча с дьяволом.
Lui, bête de bicraveur, y'a de quoi faire de la luge
Я, зверь-торговец, есть на чём скатиться вниз,
A les symptômes d'Alzheimer devant la juge
У меня симптомы Альцгеймера перед судьёй.
Et adore gruger et revendeur de shit et poudre
И обожаю обманывать, толкаю травку и порошок,
A deux-trois sac à XXX pour se faire caresser la gourde
Парочку пакетиков с чем-то, чтобы погладили мою мошонку.
Et le boy est bad, ce qu'il sème est crade
И парень плохой, то, что он сеет грязь,
Les tchoys dans le viseur, son seum bat la chamade
Копы на мушке, его злоба бьёт ключом.
Oui, il fait boum boum au rythme des percus
Да, я делаю бум-бум в ритме ударных,
Déboule, il te vi-sser et à tard-plus
Врываюсь, имею тебя и до свидания.
Oui il vit sa propre ser-mi, et attaché au bifton
Да, я живу своей жизнью, привязан к деньгам,
Le mot taffer, il n'en connaît pas sa définition
Слово "работать" я не знаю его значения.
Oui, il en a vendu des litres, faisant parti de l'élite
Да, я продал литры, будучи частью элиты,
Baigne dans l'illicite le Sheïtan fait l'arbitre
Купаюсь в незаконном, где Шайтан судья.
P'tite rotte-ca, c'est mi-mi, tu lui a mise dans les sseu-f
Маленькая шлюшка, это мило, ты завела меня,
T'as sorti le 9 milli, la vaseline et les potes-ca
Ты достала 9-миллиметровый, вазелин и наручники.
RRAH RRAH RRAH! Tu règles ça illégalement
Р-Р-РА! Ты решаешь это незаконно,
Pour l'euro, rafales de balles dans leur maman!
За евро, очереди пуль в их матерей!
Et du coup, t'es rentré, t'es sorti
И вот, ты сел, ты вышел,
Tu as pris de la cote
Ты поднялся в цене.
T'es rentré, t'es sorti
Ты сел, ты вышел,
Mais ou sont passé tes potes?
Но где твои друзья?
XXX, tu te refais? Fuck ceux qui t'ont dupé
XXX, ты снова в деле? К чёрту тех, кто тебя обманул,
Ils t'ont volé ta fierté, donc ta haine a décuplé
Они украли твою гордость, поэтому твоя ненависть удесятерилась.
T'sais? Ce n'est qu'un mahboul qui peut pas trainer
Знаешь? Это всего лишь псих, который не может остановиться,
Un behloul qui s'laisse engrainer!
Идиот, который позволяет себя затянуть!
Hassoul animal galeux élevé sans grand frère
В общем, паршивый зверь, выросший без старшего брата,
Ramène Pascal, il va lui niquer sa mère!
Приведи Паскаля, он поимеет его мать!
Pour lui, les meufs ne sont qu'un bout d'chair, des ovaires qui tapinent
Для меня, женщины всего лишь кусок мяса, яичники, которые торгуют собой,
Il ne les considère ap-s, fais belek à ta frangine
Я их не уважаю, береги свою сестру.
Et le mec est misogyne, il mettrait bien à l'affiche
И парень женоненавистник, он бы с удовольствием выставил на показ
Toutes ces Ni Putes Ni Soumises dans un grand spectacle échangiste
Всех этих "Ни шлюх, ни покорных" в большом шоу свингеров.
Pour lui sa femme fait la vaisselle, fait la bouffe et balise
Для меня, моя женщина моет посуду, готовит и следит за домом,
Fait la pouf, ferme sa gueule ou bien il la brutalise
Строит из себя дурочку, закрывает рот, или я её изобью.
Perd sa vie à la gagner, calme ses nerfs à la console
Трачу свою жизнь на то, чтобы заработать, успокаиваю нервы за приставкой,
Afin de ressembler à quelqu'un, il se tatoue et pousse le sol
Чтобы быть похожим на кого-то, делаю татуировки и качаюсь.
Macho par excellence, ne sait pas s'taire
Мачо по определению, не умею молчать,
Traîne dans les quartiers huppés afin d'y faire ses affaires
Тусуюсь в богатых районах, чтобы делать там свои дела.
XXX sérieuse mise à l'amende
XXX серьёзный штраф,
Un feu rouge, un car-jacking, repart au volant d'une allemande
Красный свет, угон машины, уезжаю за рулём немки.
Le mal dans sa peau, toujours en mode contestataire
Зло внутри, всегда в режиме протеста,
Cache son opposition derrière un style vestimentaire
Скрываю свою оппозицию за стилем одежды.
Pour lui, le malaise est social, le problème est technique
Для меня, проблема социальная, проблема техническая,
Viendrait d'la considération portée au peuple d'Afrique
Исходит из отношения к народу Африки.
Il a des idées sombres qui vagabondent et qu'il gobe
У меня есть тёмные мысли, которые блуждают и которые я принимаю,
Qui diraient comme quoi le peuple feu-j dirige le globe
Которые говорят, что евреи правят миром.
Homophobe, fier de l'étiquette qu'il endosse
Гомофоб, горжусь ярлыком, который ношу,
Tous ces hommes bouffeurs de zob devraient crâmer à Mikonos
Все эти мужики-пидорасы должны сгореть на Миконосе.
Et a de sérieux soucis, pas très docile, dans sa tête l'intitulé
И есть серьёзные проблемы, не очень послушный, в голове название
D'une soirée méchoui la synagogue a brûlé
Вечеринки-барбекю, где сгорела синагога.
Habitué à être rejeté au lieu de lui apprendre à vivre ensemble
Привык быть отвергнутым, вместо того, чтобы научиться жить вместе,
Il ne trouve sérénité qu'auprès de ceux qui lui ressemblent
Я нахожу спокойствие только рядом с теми, кто похож на меня.
Et entretient d'embauche. Son look est cramé
И собеседование. Мой внешний вид провал,
Délit de sale tronche, ça tout au long d'l'année
Преступление за рожу, это круглый год.
Il n'aime que lui et les siens, ne mélange pas poivre et sel
Я люблю только себя и своих, не смешиваю перец и соль,
Il préfèrerait crever que d'voir sa sœur avec un khel!
Я лучше сдохну, чем увижу свою сестру с арабом!
Pour lui un zoulou ou un kahlouch pourrait salir son linge!
Для меня, негр или араб могут запачкать моё бельё!
*Ouh ouh ouh* il aime les insulter de singes!
*Ух ух ух* я люблю обзывать их обезьянами!
Enfant de banlieue que sa couleur a détruit
Дитя пригорода, которого погубил его цвет кожи,
Qui vit dans la peur, dans l'odeur et le bruit
Который живёт в страхе, в вони и шуме.
Et le cœur en conflit, les idées assombries
И сердце в конфликте, мысли омрачены,
Il ira jusqu'au bout quitte à mourir incompris
Я пойду до конца, даже если умру непонятым.
Et tout c'qu'il accomplit n'est que violence, injures et abus
И всё, что я делаю это насилие, оскорбления и злоупотребления,
Malveillance quand l'individu est barbu
Недоброжелательность, когда человек с бородой.
Oui, il a arrêté l'chanvre, fini d'se cloîtrer dans sa chambre
Да, я бросил курить травку, перестал запираться в своей комнате,
Pour lui, tout a changé depuis le 11 Septembre
Для меня всё изменилось после 11 сентября.
Depuis et tout va mal, il les insulte de bâtards
С тех пор всё плохо, я обзываю их ублюдками,
Haine viscérale envers ces hommes qui disent Allahu akbar
Внутренняя ненависть к тем людям, которые говорят "Аллах акбар".
Il ne voit que des Salafistes en pleine recrudescence
Я вижу только салафитов в полном расцвете,
Des bâtons d'explosifs qui prient dans les rues
Взрывчатку, которая молится на улицах.
Sa France n'est plus qu'un triste reflet immonde
Моя Франция это всего лишь жалкое отражение мерзости,
Pas l'pays des droits d'l'homme, mais la poubelle du monde
Не страна прав человека, а помойка мира.
Et tant de clichés. Mais est-ce que ce monde est sérieux?
И столько клише. Но серьёзно ли этот мир?
Mais qui est vraiment ce jeune de banlieue?
Но кто же на самом деле этот парень из гетто?





Writer(s): Bachir Baccour, Martin Bresso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.