Paroles et traduction Tunji Ige - All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finna
make
it
happen
all
night
Сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
If
you
with
it
then
I′m
with
it
then
we
finna
make
it
happen
all
night
Если
ты
со
мной,
то
и
я
с
тобой,
и
мы
сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
Finna
make
it
happen
all
night
Сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
If
you
with
it
then
I'm
with
it
then
we
finna
make
it
happen
all
night
Если
ты
со
мной,
то
и
я
с
тобой,
и
мы
сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
Damn
it
feels
like
a
million,
hit
the
lotto
Черт,
чувствую
себя
миллионером,
как
будто
сорвал
куш.
Wanna
come
through,
pull
up
in
a
brand
new
[?]
Хочу
подъехать
к
тебе
на
новой
тачке.
And
I
can
show
you
where
to
go
И
я
могу
показать
тебе,
куда
идти.
Where
you
can
be
yourself
you
don′t
have
to
be
alone
Где
ты
можешь
быть
собой,
тебе
не
нужно
быть
одной.
She
whisper
in
my
ear
"you
the
mate
to
my
soul"
Ты
шепчешь
мне
на
ухо:
"Ты
родственная
душа".
You
just
like
me
cause
i'm
road,
shit
you
already
know,
woo!
Тебе
нравлюсь
я,
потому
что
я
в
дороге,
ты
и
так
это
знаешь,
ух!
Baby
i'm
a
cancer
Детка,
я
Рак.
Ain′t
looking
for
a
wifey,
i′m
looking
for
a
dancer
Не
ищу
жену,
ищу
танцовщицу.
You
can
get
a
bar
girl,
you
can
get
a
stanza
Можешь
получить
барменшу,
можешь
получить
строчку.
I'm
in
that
all
black
like
your
boy
was
a
Panther
Я
весь
в
черном,
как
будто
я
Пантера.
Swear
the
rap
game
turned
into
[?]
Клянусь,
рэп-игра
превратилась
в
непонятно
что.
Nigga
I
ain′t
with
it,
from
the
home
of
the
[?]
Чувак,
я
не
в
теме,
я
из
дома
настоящего
хип-хопа.
[?]
need
a
spitta
that
can
bring
us
to
the
light
Нам
нужен
тот,
кто
выведет
нас
на
свет.
And
if
you
with
it
then
I'm
with
it
then
we
finna
make
it
happen
all
night
И
если
ты
со
мной,
то
и
я
с
тобой,
и
мы
сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
Finna
make
it
happen
all
night
Сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
If
you
with
it
then
I′m
with
it
then
we
finna
make
it
happen
all
night
Если
ты
со
мной,
то
и
я
с
тобой,
и
мы
сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
Finna
make
it
happen
all
night
Сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
If
you
with
it
then
I'm
with
it
then
we
finna
make
it
happen
all
night
Если
ты
со
мной,
то
и
я
с
тобой,
и
мы
сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
People
doing
crazy
shit
just
for
a
follow
Люди
делают
безумные
вещи
ради
подписчиков.
Need
to
fall
back,
how
your
ass
supposed
to
live
if
you
ain′t
get
up
off
the
phone
Нужно
отступить,
как
ты
собираешься
жить,
если
не
отложишь
телефон?
[?],
yeah
I
get
it
day
to
day
but
then
at
night
I'm
in
my
zone
Зарабатываю
изо
дня
в
день,
но
ночью
я
в
своей
стихии.
Now
I
wanna
see
you
lose
it
Теперь
я
хочу
видеть,
как
ты
отрываешься.
Looking
like
the
roof
lit
Выглядишь
так,
будто
крышу
снесло.
You
tell
me
that
you
tight,
now
you
know
you
sounding
foolish
Ты
говоришь
мне,
что
ты
напряжена,
теперь
ты
знаешь,
что
звучишь
глупо.
Give
a
fuck
about
your
deuces
Плевать
на
твои
отмазки.
Be
the
best
you
can
be
Будь
лучшей
версией
себя.
Say
you
do
it
then
just
do
it
Говоришь,
что
сделаешь,
так
сделай.
Be
the
best
you
can
be
Будь
лучшей
версией
себя.
Give
a
fuck
about
excuses
Плевать
на
твои
оправдания.
Be
the
best
you
can
be
Будь
лучшей
версией
себя.
Say
you
do
it
then
just
do
it
Говоришь,
что
сделаешь,
так
сделай.
And
if
you
with
it
then
I'm
with
it
then
we
finna
make
it
happen
all
night
И
если
ты
со
мной,
то
и
я
с
тобой,
и
мы
сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
Finna
make
it
happen
all
night
Сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
If
you
with
it
then
I′m
with
it
then
we
finna
make
it
happen
all
night
Если
ты
со
мной,
то
и
я
с
тобой,
и
мы
сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
Finna
make
it
happen
all
night
Сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
If
you
with
it
then
I′m
with
it
then
we
finna
make
it
happen
all
night
Если
ты
со
мной,
то
и
я
с
тобой,
и
мы
сделаем
это,
детка,
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Ignaciuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.