Tunç232 - Dioxin - traduction des paroles en russe

Dioxin - Tunç232traduction en russe




Dioxin
Диоксин
(haa,jaa)
(хаа, даа)
Bilirsin işler tıkırı yürür,gözlerim istemediğimi görür.
Знаешь, дела идут своим чередом, мои глаза видят то, чего не хотят.
Paranız aklama rengi kömür,beyaz yalanlar bi güzel ölün.
Цвет ваших отмытых денег - уголь, белые лжи, изящно умрите.
Hiç bi noktam yok dediğim dönüm.
У меня нет ни одной точки зрения, на этом повороте.
Çünkü çok küçüğüm maruz görün.
Потому что я слишком мал, чтобы казаться замеченным.
Masum görünür sodyum klorür ama dioksin seni öldürür.
Хлорид натрия выглядит невинно, но диоксин тебя убьет.
Binbir tane melodi yazarım kafa ero değil bu nası parodi?
Я могу написать тысячу и одну мелодию, это не эротика, что это за пародия?
Yüzlerce doğruya ilişkin bi yanlış gelir ve götürür her şeyi.
Сотни истин, относящихся к одной лжи, приходят и уносят все с собой.
Sanki çölde olmam lazım ama kutuplardayım ve adım bedevi,
Как будто я должен быть в пустыне, но я на полюсах, и меня зовут бедуин,
bazen kotu ironiler de anlatır benim ne demek istediğimi
иногда плохая ирония объясняет то, что я имею в виду.
Aynen Tunç232 kötü ritimlerden oluşan bi kötü melodi!
Точно, Tunç232 - плохая мелодия из плохих ритмов!
Tanıdığın lise rapçilerden değilim
Я не похож на тех рэперов из старшей школы, которых ты знаешь,
Çünkü benim farkım her tarzda bebeğim.
Потому что моя фишка, детка, в разнообразии стилей.
1 yıldır yapıyorum 12 yıl dinledim,kendimi ispatlamak zorunda degilim.
Я занимаюсь этим год, слушал 12 лет, мне не нужно ничего доказывать.
Tek amacım spoti' listleleri değil ki
Моя единственная цель - не попасть в спотифай-листы,
Ama girsem güzel olurdu bence ben iyiyim.
Но было бы круто, если бы я попал, ведь я хорош.
Yazdığım verseleri kankalara gösterip derim ben bu gösteri
Я показываю свои куплеты пацанам и говорю: «Вот это шоу,
İşte buna verse derim!
Вот это я называю куплетом!»
2 kız da göt verip yapar aynı sükseyi
Две телки дадут за такой же успех,
Kayra neden öğretmen? (birazcık özveri...)
Кайра, почему учитель? (немного самоотдачи...)
(nanananana)
(нанананана)
Drip drip günlerim asıl meselesi trick trick.
Капли, капли моих дней, суть которых - трюк, трюк.
Değistir kovala sonrası bi hat trick.
Меняй погоню, потом хет-трик.
Kötü sürtüklere koyamam ki bad trip
Я не могу позволить себе плохой трип с плохими сучками,
Olay çıkaramaz anca bakar dik dik.
Она не может устроить скандал, только смотрит пристально.
Bu triplerden sıkıldık bittik.
Мы устали от этих загонов, с нас хватит.
Olum karıştırıyosunuz kodein lean rapi bırakırsın olsa profit free
Чувак, ты все путаешь, брось кодеин-лин-рэп, и будет тебе чистая прибыль.
Bilmiyodun bilmiyodun,hala da hiçbi şey bilmiyosun.
Ты не знала, не знала, да и сейчас ничего не знаешь.
Hala da hiçbi şey bilmiyosun,gözü kapalı şarkılarımı dinliyosun
Ты до сих пор ничего не знаешь, слушаешь мои песни с закрытыми глазами.
Dinle dinle dur,dinle dinle dur.
Слушай, слушай, стой, слушай, слушай, стой.
Fakat bi şey kapıcağını hiç sanmıyorum
Но я не думаю, что ты что-то поймешь.
Biliyosun günden güne ben eriyorum bunun sebebini de anlayamıyorum.
Знаешь, я таю день ото дня, и я не могу понять, почему.
Anlaysan varsa bi anlatsın
Если ты знаешь, объясни мне,
Olmadık yerlerde parlardım,sizin gibileri de cilalardım.
Я бы сиял в самых неожиданных местах, я бы отполировал таких, как ты.
Fark etmez marka ya da paspalsın.
Неважно, бренд ты или дешевка.
(bitch)
(сучка)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.