Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafamızda
gece
gündüz
press
var
There's
pressure
on
our
minds
day
and
night
Günün
sonu
çekiyoruz
restart
At
the
end
of
the
day,
we
hit
restart
Verse
degil
yazıyorum
destan
Not
just
verses,
I'm
writing
a
saga
Sadece
shawty'm
derdime
derman
Only
my
shawty
is
the
cure
to
my
pain
Dumanlan,yok
bizde
kumandan
Smoke
it
up,
we
don't
have
a
remote
Kurallar
çürük,kırık
duvarlar
Rules
are
rotten,
broken
walls
Shawty
parlak
görünüyo
uzaydan
Shawty
looks
shiny
from
space
Burnum
büyük
bakıyorum
yukardan
My
nose
is
big,
I'm
looking
down
from
above
Kalplerimiz
metropolde
aç,ister
krom
ye
Our
hearts
are
hungry
in
the
metropolis,
want
chrome,
eat
it
Drei
und
zwansig
oder
sechs
sanki
lebron
ye
Twenty-three
or
six,
like
LeBron,
yeah
Fark
etmiyo
nike,lui,adi.,gabanne
dolce
Doesn't
matter
Nike,
Lui,
Adi,
Gabbana
Dolce
Fazla
kaptırdım
kendimi
ben
de
oldum
proje
I
got
too
caught
up,
I
became
a
project
too
Hast
du
eine
fragen
Do
you
have
a
question?
Dicka
ich
kann
dich
schlagen
Dude,
I
can
beat
you
Verdammte
chain
an
mei'm
kragen
Damn
chain
on
my
collar
Frau
will
mich
blasen
Girl
wants
to
blow
me
Bin
spieler
wie
klassen
I'm
a
player
like
classes
Ich
schiße
eine
plase
(pla
pla
pla)
I
shoot
a
place
(pla
pla
pla)
Warte
nicht
einlade
Don't
wait,
invite
me
Direkt
gelirim
yanına
shawty
zamanım
yok
I'll
come
right
to
you
shawty,
I
don't
have
time
Havalar
kararıyo,bize
bi
sıkıntı
yok
The
weather's
getting
dark,
but
we're
alright
Her
zaman
karalıyom
da
ruhum
kararıyo
I'm
always
writing,
but
my
soul
is
getting
dark
İki
sene
öncekiler
artık
tanımıyo
Those
from
two
years
ago
don't
recognize
me
Sanki
çok
tehlikeli
bi-ri
Like
I'm
a
very
dangerous
one
Ama
etti
beni
de-li
But
she
made
me
crazy
Ona
imkansiz
dedim
I
told
her
it
was
impossible
Şimdi
olamiyom
emin
Now
I
can't
be
sure
Sanki
çok
tehlikeli
bi-ri
Like
I'm
a
very
dangerous
one
Ama
etti
beni
de-li
But
she
made
me
crazy
Ona
imkansiz
dedim
I
told
her
it
was
impossible
Şimdi
olamiyom
emin
Now
I
can't
be
sure
Kafamızda
gece
gündüz
press
var
There's
pressure
on
our
minds
day
and
night
Günün
sonu
çekiyoruz
restart
At
the
end
of
the
day,
we
hit
restart
Verse
degil
yazıyorum
destan
Not
just
verses,
I'm
writing
a
saga
Sadece
shawty'm
derdime
derman
Only
my
shawty
is
the
cure
to
my
pain
Derman
ey
ey
Cure
yeah
yeah
Derman
ey
ey
Cure
yeah
yeah
Press
var
restart
Pressure
restart
Bu
bi
resital
ey
This
is
a
recital
yeah
Kafamızda
gece
gündüz
press
var
There's
pressure
on
our
minds
day
and
night
Günün
sonu
çekiyoruz
restart
At
the
end
of
the
day,
we
hit
restart
Verse
degil
yazıyorum
destan
Not
just
verses,
I'm
writing
a
saga
Sadece
shawty'm
derdime
derman
Only
my
shawty
is
the
cure
to
my
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ata Doğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.