Tunç232 - iki binde rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tunç232 - iki binde rockstar




iki binde rockstar
Рок-звезда двухтысячных
Dışardan görünemez gizli duman nonstop
Невидимый дым снаружи, нон-стоп
Agalar ve ben tıpkı 2000de rockstar
Мы с корешами как рок-звезды в 2000-х
Sizin bos muhabbetiniz hiç sarmaz
Ваши пустые разговоры меня не цепляют
Konuşabilirim dilinizden o da çat pat
Могу говорить на вашем языке, но кое-как
Dışardan görünemez gizli duman nonstop
Невидимый дым снаружи, нон-стоп
Agalar ve ben tıpkı 2000de rockstar
Мы с корешами как рок-звезды в 2000-х
Sizin bos muhabbetiniz hiç sarmaz
Ваши пустые разговоры меня не цепляют
Konuşabilirim dilinizden o da çat pat
Могу говорить на вашем языке, но кое-как
Aga niye sürekli boşuna kovalıyosun
Братан, зачем ты постоянно гонишься за пустым?
Kovalıyosun yerinde duramıyosun
Гонишься, не можешь усидеть на месте
Zamanın az neden açıp aramıyosun
Время уходит, почему ты мне не звонишь?
Aramıyosun hal hatır soramıyosun
Не звонишь, не спрашиваешь, как дела
Birazcık rahatız yataklarda bağırın
Мы немного расслаблены, кричите в постелях
Ben uzayda gezinirim sen ise dünyalı
Я путешествую в космосе, а ты на Земле
Pabuçlarım pahalı unuttum neydi adın
Мои кроссовки дорогие, я забыл, как тебя зовут
Hatun nası tatlı dönüp dönüp baktım
Красотка такая сладкая, я обернулся посмотреть еще раз
Isırası var beni yerimdeyim artık
Все в порядке, я на своем месте
Olay topu kapmaksa adım Dennis Rodman
Если дело в подборе, то я Деннис Родман
3lük atmak meseleyse tayfa Klay Thompson
Если нужно забить трехочковый, то моя команда - Клэй Томпсон
Geri adım cok sizde sizse James Harden
Шаг назад - это ваш конек, вы же Джеймс Харден
Gece gündüz aga oynuyorum oyunlar
Дни и ночи напролет, братан, играю в игры
Seni dikkate almamız için gerek soyunman
Чтобы мы обратили на тебя внимание, тебе нужно раздеться
Kondisyonum dusuk olsa bile ata yorulmaz
Пусть мой уровень низок, но конь не устанет
Sadece yancısın şu büyük boktan oyunda
Ты всего лишь пешка в этой большой дерьмовой игре
Dışardan görünemez gizli duman nonstop
Невидимый дым снаружи, нон-стоп
Agalar ve ben tıpkı 2000de rockstar
Мы с корешами как рок-звезды в 2000-х
Sizin bos muhabbetiniz hiç sarmaz
Ваши пустые разговоры меня не цепляют
Konuşabilirim dilinizden o da çat pat
Могу говорить на вашем языке, но кое-как
Dışardan görünemez gizli duman nonstop
Невидимый дым снаружи, нон-стоп
Agalar ve ben tıpkı 2000de rockstar
Мы с корешами как рок-звезды в 2000-х
Sizin bos muhabbetiniz hiç sarmaz
Ваши пустые разговоры меня не цепляют
Konuşabilirim dilinizden o da çat pat
Могу говорить на вашем языке, но кое-как
Aga yapıyoruz flow tabii beklenmedik
Братан, делаем флоу, конечно, неожиданно
'Tunç nerden anladın sana hiç renk vermedik?'
"Тундж, откуда ты знаешь, мы тебе не давали повода?"
Ben de es vermedim bu duruma denklem derim
Я тоже не давал передышки, я бы назвал это уравнением
Çozerim anında buna da risk denmesin
Решу мгновенно, не будем считать это риском
Adamım ayırt etmen lazım akla karayı
Чувак, тебе нужно отличать белое от черного
Edemezsen günden güne açıyoruz arayı
Если не можешь, с каждым днем мы увеличиваем дистанцию
Müsaitsen 2 saate kadar seni arayım
Если свободен, позвоню тебе через два часа
Hiç şansını zorlama alamıyosun parayı
Даже не пытайся, у тебя нет шансов получить деньги
Adamim bos yere kos
Чувак, не беги зря
Üstumde degil bro
На мне нет, бро
olsaydı emin ol veriyodum lv
Будь уверен, если бы было, я бы дал тебе LV
sana zamanim yok
У меня нет на тебя времени
dayancak halim yok
У меня нет сил терпеть
aslinda hepsi Şaka istedigimi yaziyom
На самом деле, это все шутка, пишу, что хочу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.