Tunç232 - restart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tunç232 - restart




restart
restart
Kafamızda gece gündüz press var
There's pressure on our minds day and night
Günün sonu çekiyoruz restart
At the end of the day, we hit restart
değil yazıyorum destan
Not writing a saga
Sadece shawty'm derdime derman
Only my shawty is the cure to my pain
Kafamızda gece gündüz press var
There's pressure on our minds day and night
Günün sonu çekiyoruz restart
At the end of the day, we hit restart
değil yazıyorum destan
Not writing a saga
Sadece shawty'm derdime derman
Only my shawty is the cure to my pain
Dumanlan,yok bizde kumandan
Smoke it up, we don't have a remote control
Kurallar çürük,kırık duvarlar
Rotten rules, broken walls
Shawty parlak görünüyo uzaydan
Shawty looks shiny from space
Burnum büyük bakıyorum yukardan
My nose is big, I'm looking down from above
Kalplerimiz metropolde aç,ister krom ye
Our hearts are hungry in the metropolis, want some chrome, girl?
Drei und zwansig oder sechs sanki lebron ye
Drei und zwanzig or six, like LeBron, yeah
Fark etmiyo nike,lui,adi.,gabanne dolce
Doesn't matter Nike, Louis, Adidas, Gabbana Dolce
Fazla kaptırdım kendimi ben de oldum proje
I got carried away, I became a project too
Hast du eine fragen
Hast du eine fragen (Do you have a question?)
Dicka ich kann dich schlagen
Dicka ich kann dich schlagen (Dude, I can hit you)
Verdammte chain an mei'm kragen
Verdammte chain an mei'm kragen (Damn chain on my neck)
Frau will mich blasen
Frau will mich blasen (Woman wants to give me head)
Bin spieler wie klassen
Bin spieler wie klassen (I'm a player like classes)
Ich schiße eine plase (pla pla pla)
Ich schiße eine plase (pla pla pla) (I shoot a place (pla pla pla))
Warte nicht einlade
Warte nicht einlade (Don't wait, invite)
Direkt gelirim yanına shawty zamanım yok
I'll come right to you shawty, I don't have time
Havalar kararıyo,bize bi sıkıntı yok
The weather is getting dark, but we're fine
Her zaman karalıyom da ruhum kararıyo
I'm always darkening it, but my soul is getting dark
İki sene öncekiler artık tanımıyo
Those from two years ago don't recognize me anymore
Beni
Me
Sanki çok tehlikeli bi-ri
As if a very dangerous one
Ama etti beni de-li
But she made me crazy
Ona imkansiz dedim
I told her it was impossible
Şimdi olamiyom emin
Now I can't be sure
Sanki çok tehlikeli bi-ri
As if a very dangerous one
Ama etti beni de-li
But she made me crazy
Ona imkansiz dedim
I told her it was impossible
Şimdi olamiyom emin
Now I can't be sure
Kafamızda gece gündüz press var
There's pressure on our minds day and night
Günün sonu çekiyoruz restart
At the end of the day, we hit restart
değil yazıyorum destan
Not writing a saga
Sadece shawty'm derdime derman
Only my shawty is the cure to my pain
Kafamızda gece gündüz press var
There's pressure on our minds day and night
Günün sonu çekiyoruz restart
At the end of the day, we hit restart
değil yazıyorum destan
Not writing a saga
Sadece shawty'm derdime derman
Only my shawty is the cure to my pain
Derman ey ey
Cure, hey hey
Derman ey ey
Cure, hey hey
Derman ey
Cure, hey
Press var
Pressure
Restart
Restart
Destan
Saga
Derman ey
Cure, hey
Press var
Pressure
Restart
Restart
Press var restart
Pressure, restart
Bu bi resital ey
This is a recital, hey
Kafamızda gece gündüz press var
There's pressure on our minds day and night
Günün sonu çekiyoruz restart
At the end of the day, we hit restart
değil yazıyorum destan
Not writing a saga






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.