Paroles et traduction Tuomas Kauhanen feat. Mikko - Yksiö (feat. Mikko)
En
tiedä
miks
oon
täällä
taas
Я
не
знаю,
почему
я
снова
здесь
Sä
sanoit
et
mä
saisin
kenet
vaan
Ты
сказал,
что
я
могу
заполучить
любого
Enkä
tahtois
mennä
nukkumaan
yksin
mun
yksiöön
И
я
не
хочу
спать
одна
в
своей
квартире-студии
Oon
ollu
taas
mun
matkoil
Я
снова
был
в
пути
Sä
et
kysy
niistä
mitään
Ты
не
спрашиваешь
о
них
Hymyilet
niinku
aina
ja
päästät
mut
taas
sisään
Ты
всегда
улыбаешься
и
впускаешь
меня
снова
Ku
mikään
ei
haittais
tai
painais
tätä
hetkeä
♪ Когда
ничто
не
причинит
боли
и
не
утяжелит
этот
момент
♪
Kun
mitään
en
vaihtais
jos
tässä
olla
vain
sais
♪ Когда
я
бы
ничего
не
стал
менять
♪♪ если
бы
я
мог
просто
быть
здесь
♪
Eikä
levottomuus
vaivais
И
беспокойство
не
будет
потревожено
Mut
sarastuksen
saattelemana
mä
lähen
varkain
♪ Но
на
рассвете
я
улизну,
♪
Ku
ei
totuus
kestä
valoa
Потому
что
правда
не
выносит
света
Ei
sun
sydämeen
voi
kajota
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
своему
сердцу
Ku
on
tarpeeks
satutettu
kerran
ei
siihen
lähe
uusiks
Когда
тебе
будет
достаточно
больно,
ты
больше
к
этому
не
вернешься
Ja
tahtomattaan
rakentaa
sisällensä
muurin
И
невольно
возводит
стену
внутри
себя
Mä
en
tiedä
miks
tai
mitä
sä
oikein
pelkäät
Я
не
знаю,
почему
или
чего
ты
боишься
Tai
saisinks
mä
ikinä
siitä
selvää
Или
я
когда-нибудь
узнаю?
Sun
silmist
näkyy
kyyneleet
joita
sä
et
vuodata
Ты
видишь
слезы
в
своих
глазах,
которые
ты
не
прольешь.
Kangastukset
muistoista
joit
et
osaa
kuopata
Миражи
воспоминаний,
которые
ты
не
можешь
похоронить
Ja
mietin
hiljaa
et
mitä
mä
taas
teen
tääl
И
мне
интересно,
что
я
снова
здесь
делаю
Olis
fiksuu
pysyy
etäällä
С
твоей
стороны
было
бы
разумно
держаться
на
расстоянии
En
tiedä
miks
oon
täällä
taas
Я
не
знаю,
почему
я
снова
здесь
Sä
sanoit
et
mä
saisin
kenet
vaan
Ты
сказал,
что
я
могу
заполучить
любого
Enkä
tahtois
mennä
nukkumaan
yksin
mun
yksiöön
И
я
не
хочу
спать
одна
в
своей
квартире-студии
En
tiedä
miks
oon
täällä
taas
Я
не
знаю,
почему
я
снова
здесь
En
tiedä
miks
oon
täällä
taas
Я
не
знаю,
почему
я
снова
здесь
Sä
sanoit
et
mä
saisin
kenet
vaan
Ты
сказал,
что
я
могу
заполучить
любого
Ollaan
kundien
kaa
kierretty
nää
kuppilat
ja
klubit
♪ Мы
тусовались
с
парнями
♪♪ мы
тусовались
с
парнями
♪
S-O-S
mä
oon
nukkumas
mun
С-С-С,
я
сплю
в
своей
постели.
Sä
oot
sä
ku
sä
tiedät
miks
mä
tulin
Ты
знаешь,
почему
я
здесь
Ja
täs
oon
mä
voinks
mä
jäädä
tähän
jumiin
И
здесь
я
могу
застрять
Taas
vaan
yhdeksi
hetkeksi
jälleen
Еще
одно
мгновение
Ei
oo
rakkautta
valomerkin
jälkeen
После
последнего
звонка
любви
нет
Mut
jotain
lohtua
me
toisillemme
tuodaan
Но
мы
приносим
друг
другу
некоторое
утешение
Ku
aamuöisin
vieraillaan
toistemme
luona
Когда
мы
навещаем
друг
друга
по
утрам
Levottomat
sielut,
levottomat
jalat
Беспокойные
души,
беспокойные
ноги
Levottomat
sydämet
ja
sen
mukaset
tavat
Беспокойные
сердца
и
их
привычки
Aina
tuntuu
siltä
että
kohta
on
mentävä
Я
всегда
чувствую,
что
должен
уйти
Jalat
maassa
viihdy
ku
luotu
on
lentämään
♪ Твердо
стой
на
земле,
♪♪ тебе
суждено
летать
♪
Silti
pahin
pelko
että
yksin
jään
täällä
И
все
же
мой
самый
большой
страх
заключается
в
том,
что
я
останусь
здесь
один
Yksinäisyys
turrutetaan
synnillä
täällä
Одиночество,
оцепеневшее
здесь
от
греха
Pelko
että
yksiöihin
yksinään
jäädään
Боязнь
оставаться
в
однокомнатных
квартирах
в
одиночестве
Ku
kaikki
oikeen
saadaan
tuntumaan
täältä
♪ Мы
можем
заставить
все
чувствовать
себя
так,
как
сейчас
♪
En
tiedä
miks
oon
täällä
taas
Я
не
знаю,
почему
я
снова
здесь
Sä
sanoit
et
mä
saisin
kenet
vaan
Ты
сказал,
что
я
могу
заполучить
любого
Enkä
tahtois
mennä
nukkumaan
yksin
mun
yksiöön
И
я
не
хочу
спать
одна
в
своей
квартире-студии
En
tiedä
miks
oon
täällä
taas
Я
не
знаю,
почему
я
снова
здесь
En
tiedä
miks
oon
täällä
taas
Я
не
знаю,
почему
я
снова
здесь
Sä
sanoit
et
mä
saisin
kenet
vaan
Ты
сказал,
что
я
могу
заполучить
любого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Tuomas Kauhanen, Mikko Bjoerk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.