Paroles et traduction Tuomas Kauhanen feat. Sharon - Rakkauslaulu (feat. Sharon)
Mä
laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Jotta
tuntisin
ees
jotain
hyvää
Почувствовать
что-то
хорошее.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Mä
en
oo
rehellinen
mies
Я
не
честный
человек.
Muttet
elämä
ois
voittamista
Но
жизнь
не
выиграет.
Ei
muutu
todeks
Никогда
не
изменюсь
Vaikka
jatkettais
sen
toistamista
Даже
если
мы
будем
повторять
это
снова
и
снова.
Sanotaan
et
yö
on
pimein
Говорят,
ночь
темнее
всего.
Ennen
aamun
koittamista
До
рассвета
Haluun
tuntee
jotain
Я
хочу
что-то
почувствовать.
Joten
jatkettaisko
soittamista
Так
что
давай
играть
дальше.
Laulan
laulun
ku
en
osaa
muutakaa
Я
спою
песню,
которую
не
смогу
изменить.
Ku
ei
oo
mitää
tehtävissä
Ничего
не
поделаешь.
Mitä
sitte
duunataa
Что
ты
имеешь
в
виду?
Ku
ois
paljon
duunii
muttei
duunia
Как
много
у
меня
работы
но
никакой
работы
On
aika
vaikee
suunnitella
suuria
Довольно
сложно
планировать
большие
планы.
Keksittyjä
syyllisiä
Выдуманные
преступники
Jonku
on
vaa
maksettava
Кто
должен
платить?
Pikaa
pikaa
viha
levii
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро.
Koko
maa
on
katettava
Вся
страна
будет
покрыта:
Ei
tänne
on
tulemista
Сюда
никто
не
придет.
Omastaan
on
paettava
Ты
должен
бежать
от
своих.
Kysyt
yhelt
prosentilta
Ты
просишь
один
процент.
Onko
omast
jaettavaks
Придется
поделиться
Mä
laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Jotta
tuntisin
ees
jotain
hyvää
Чувствовать
что-то
хорошее.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Maailmaa
pysähtymään
Мир
остановился.
Koko
maailmaa
hyväksymään
Весь
мир
принять.
Joten
laulan
uuden
rakkauslaulun
Так
что
я
спою
новую
песню
о
любви.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Anna
mä
laulan
tän
(oo
oo)
Позволь
мне
спеть
это
(у-у-у).
Mä
en
oo
uskovainen
mies
Я
не
религиозный
человек.
Mut
mun
silmis
se
on
kahelii
Но
в
моих
глазах
он
сумасшедший.
Ku
tapetaan
sen
vuoksi
Убит
за
это.
Kenen
jumala
on
parempi
Чей
Бог
лучше?
Vuosisadast
toisee
В
двадцатом
веке
Vaihtuu
pommeihi
vaa
sapelit
Обмен
сабель
на
бомбы.
Vai
onks
se
aina
ollu
nii
Или
так
было
всегда,
Et
palvotaa
vaa
paperii
ты
не
поклоняешься,
ты
не
поклоняешься
?
Ylös
katsotaan
Давай
посмотрим
Ja
tahdotaan
vaa
menestyjii
И
мы
хотим
быть
успешными.
Ja
vaikkei
meniskää
И
хотя
это
не
мениска
Nii
esitä
et
menee
hyvin
Ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
все
хорошо.
Jatka
hymyilyä
Продолжай
улыбаться.
Vaikka
tekis
mieli
huutaa
nii
Даже
если
тебе
хочется
кричать.
Ei
kukaa
haluu
kuulla
siit
Никто
не
хочет
это
слышать.
Lisää
selfieitä
Больше
селфи
Minä
ensin
oma
napa
Сначала
у
меня
есть
шест.
Nuoret
naiset
pelkää
Молодые
женщины
боятся.
Ettei
riitä
omast
takaa
Этого
недостаточно.
Täyteaineen
tähdeksi
Звезда
наполнителя
Täydellisyyt
tavotellaan
Ищу
идеальные
причины.
Oma
vartti
valokeilaa
Мои
пятнадцать
минут
в
центре
внимания.
Mä
laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Jotta
tuntisin
ees
jotain
hyvää
Чувствовать
что-то
хорошее.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Maailmaa
pysähtymään
Мир
остановился.
Koko
maailmaa
hyväksymään
Весь
мир
принять.
Joten
laulan
uuden
rakkauslaulun
Так
что
я
спою
новую
песню
о
любви.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Oo
oo
oo
oo
(hei)
ООО
ООО
(Привет)
Mä
oon
tekopyhä
mies
Я
лицемер.
Yhtä
syyllinen
Так
же
виновен.
Ku
kaikki
muutki
* Как
и
все
остальные
*
Vaikka
näitä
mietin
Хотя
мне
интересно
Tärkeintä
on
omat
duunit
Все
дело
в
твоей
работе.
Kontaktit
ja
uraputki
Контакты
и
карьера
карьера
Sit
katon
miten
Сидеть
на
крыше
как
Poliisi
teloittaa
miehen
Полиция
казнит
человека
Ja
toisel
puolel
maailmaa
И
другая
сторона
света
Lapset
myydää
tehtaisii
Детей
продают
на
фабриках.
Et
saisin
halvalla
Дешево
не
обойдешься.
Jotain
mitä
en
tarvii
То,
что
мне
не
нужно.
Eikä
mun
tarvis
И
мне
это
не
нужно.
Pilata
mun
fiilistä
Испорти
мою
атмосферу
Ku
huonot
uutiset
Ку
плохие
новости
Saa
piilotettuu
fiidistä
* Мы
можем
спрятаться
от
фиид
*
Mä
laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Jotta
tuntisin
ees
jotain
hyvää
Чувствовать
что-то
хорошее.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Maailmaa
pysähtymään
Мир
остановился.
Koko
maailmaa
hyväksymään
Весь
мир
принять.
Joten
laulan
uuden
rakkauslaulun
Так
что
я
спою
новую
песню
о
любви.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Joten
laulan
uuden
rakkauslaulun
Так
что
я
спою
новую
песню
о
любви.
Laulan
uuden
rakkauslaulun
Я
спою
новую
песню
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Tuomas Kauhanen, Lasse Kristian Kurki, Vaeinoe Matti Ilmari Wallenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.