Paroles et traduction Tuomas Kauhanen - Valoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
musta
tullu
sitä
mitä
luulin
I
didn't
turn
out
to
be
what
I
thought
Hermot
kasas
opin
pitämää
mun
coolin
I
learned
to
keep
my
cool
and
stay
composed
Halu
elää
ei
oo
koskaan
ollu
näin
suuri
The
desire
to
live
has
never
been
so
grand
Mun
ei
tarvii
koittaa
olla
niin
ku
kaikki
muutkin
I
don't
have
to
try
to
be
like
everyone
else
Jos
joltain
kysytään,
mä
olin
aurinkoinen
lapsi
If
you
ask
around,
I
was
a
ray
of
sunshine
as
a
child
Niin
ADHD,
et
piti
tarkasti
vahtii
Such
severe
ADHD
that
I
had
to
be
watched
closely
Opin
lukee
ennen
kouluu,
sanat
kiehto
I
learned
to
read
before
school,
words
were
fascinating
Utelias
skidi,
kova
kerää
lisää
tietoo
A
curious
kid,
eager
to
gather
more
knowledge
Mut
luokas
ei
vaa
pystyny
keskittyy
yhtää
But
in
class,
I
simply
couldn't
concentrate
Nii
paljo
impulssei,
et
vaikee
olla
ryhmäs
So
many
impulses
that
made
it
difficult
to
be
in
a
group
Herkkä
skidi,
isot
pojat
otti
silmätikuks
A
sensitive
kid,
the
older
boys
turned
me
into
a
scapegoat
Kaverit
ei
uskaltanu
muut'
ku
kattoo
sivust
Friends
didn't
dare
to
do
anything
but
watch
from
the
sidelines
Itkin
himas,
koulumatkat
laitto
pelkäämään
I
cried
at
home,
the
walk
to
school
filled
me
with
dread
Sama
mitä
sanoi
tai
teki,
sai
aina
selkäänsä
No
matter
what
I
said
or
did,
I
always
got
beaten
up
Oo
niin
ku
et
välittäis,
miten
sen
käsittäis
Pretend
you
don't
care,
how
can
I
grasp
that?
Kuva
ei
muutu
vaik
miten
värittäis
The
picture
doesn't
change
no
matter
how
much
you
color
it
Sanat
ei
satuta
ja
takas
ei
saa
lyödä
Words
don't
hurt
and
you
can't
hit
back
Mut
raja
tulee
vastaan
ku
tarpeeks
kauan
työntää
But
there's
a
limit
when
you
push
for
too
long
Sit
on
mennyttä
se
herkkä
lapsi
Then
that
sensitive
child
is
gone
Ei
takas
ehjäks
saa,
sit
on
liia
myöhäst
You
can't
put
it
back
together,
then
it's
too
late
Oon
nähny
kuinka
taivas
synkkenee
I've
seen
how
the
sky
darkens
Tunnen
kuinka
sydän
kylmenee
I
feel
my
heart
grow
cold
Suunnistan
valoon
I
navigate
towards
the
light
Mä
suunnistan
valoo
päin
I
navigate
towards
light
Mä
etsin
valoo
I
seek
the
light
Suunnistan
valoo
päin
I
navigate
towards
light
Mä
oon
kuustoist
I'm
sixteen
Etsin
ongelmii,
testaan
onneeni
Looking
for
trouble,
testing
my
luck
Vihanen
nuorimies,
tulos
raivost
melkeen
sokeeksi
An
angry
young
man,
almost
blinded
by
rage
Äiti
ei
jaksa,
sille
liian
raskast
Mother
can't
cope,
it's
too
much
for
her
Ja
se
tyhjien
flindojen
pino
vaan
kasvaa
And
the
stack
of
empty
beer
cans
just
keeps
growing
Ei
sil
oo
ongelmaa,
hoitaa
duuninsa
She
has
no
problems,
she
handles
her
job
Se
on
ollu
tollanen
sen
jälkee,
ku
faija
häipy
She's
been
like
that
ever
since
daddy
left
Tost
vaan
lähti
Just
left
Otti
ja
jätti
He
took
and
left
Äidin
pohtimaa
himaa,
mites
jatketaa
täst
sit?
Mom
left
to
wonder
how
to
carry
on
from
here
Koulu
jäi
kesken,
ei
se
oo
mua
varten
I
dropped
out
of
school,
it's
not
for
me
Opettajat
sano
muutenki,
et
ei
must
mitään
tuu
Anyway,
teachers
told
me
I'd
never
amount
to
anything
Joten
vitut
niist,
mä
mitään
koulua
tartte
So
screw
them,
I
don't
need
school
Kuhan
on
toimintaa,
mä
en
tarvi
mitään
muut
All
I
need
is
action,
I
don't
need
anything
else
Tappelust
toiseen,
aina
löytyy
vääntöö
täält
From
one
fight
to
the
next,
there's
always
someone
to
fight
here
Mudii
ja
pirii,
frendeil
aina
pientä
säätöö
pääl
Weed
and
crystal
meth,
friends
are
always
dealing
Jos
on
jotain,
ni
tuun
testaa
If
there's
something,
I'll
try
it
Kuka
meinaa
elää
vanhaksi
muutenkaan?
Who
plans
to
live
until
they're
old,
anyway?
Oon
nähny
kuinka
taivas
synkkenee
I've
seen
how
the
sky
darkens
Tunnen
kuinka
sydän
kylmenee
I
feel
my
heart
grow
cold
Suunnistan
valoon
I
navigate
towards
the
light
Mä
suunnistan
valoo
päin
I
navigate
towards
light
Mä
etsin
valoo
I
seek
the
light
Suunnistan
valoo
päin
I
navigate
towards
light
Ei
musta
tullu
sitä
mitä
luulin
I
didn't
turn
out
to
be
what
I
thought
Hermot
kasas
opin
pitämää
mun
coolin
I
learned
to
keep
my
cool
and
stay
composed
Halu
elää
ei
oo
koskaan
ollu
näin
suuri
The
desire
to
live
has
never
been
so
grand
Mun
ei
tarvii
koittaa
olla
niinku
kaikki
muutki
I
don't
have
to
try
to
be
like
everyone
else
Kato
Tuomast,
...
lääkekoukkuun
Look
at
Thomas,
...
hooked
on
drugs
Ollu
pitkä
matka
pohjalle,
jäljelle
jäänee
nousu
It's
been
a
long
way
to
the
bottom,
the
climb
up
is
all
that's
left
Kun
sä
kiipeet,
ei
sais
kattoo
alas
When
you
climb,
you
mustn't
look
down
Silti
joskus
täytyy
kattoo
takas
But
sometimes
you
have
to
look
back
Viime
vuosin
jengii
on
alkanu
poistuu
kartalta
In
recent
years,
people
have
started
disappearing
from
the
scene
Siihe
malliin,
et
ihmishenki
tuntuu
nii
halvalta
In
a
way
that
makes
human
life
seem
so
cheap
Maan
sisään,
se
nielee
vaan
lisää
Into
the
earth,
it
just
swallows
more
Ja
tän
ikäsenä
ykski
on
liikaa
And
at
this
age,
one
is
too
much
Liikaa
kyyneleit
Too
many
tears
Liikaa
paineit
Too
much
pressure
Liikaa
väkivaltaa
Too
much
violence
Liikaa
aineit
Too
many
substances
Liian
vähän
sanoja
Too
few
words
Mikään
sanottu
ei
pysty
kuvaamaan
sitä
miltä
se
tuntuu
Nothing
said
can
describe
how
it
feels
Oon
nähny
kuinka
taivas
synkkenee
I've
seen
how
the
sky
darkens
Tunnen
kuinka
sydän
kylmenee
I
feel
my
heart
grow
cold
Suunnistan
valoon
I
navigate
towards
the
light
Mä
suunnistan
valoo
päin
I
navigate
towards
light
Mä
etsin
valoo
I
seek
the
light
Suunnistan
valoo
päin
I
navigate
towards
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Tuomas Kauhanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.