Tường Nguyên - Đành Mất Nhau Thôi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tường Nguyên - Đành Mất Nhau Thôi




Đành Mất Nhau Thôi
Нам суждено расстаться
lẽ nào điều anh thấy thật
Неужели то, что я вижу, правда?
lẽ nào em hết yêu anh rồi
Неужели ты меня разлюбила?
Khi em cười nói
Когда ты смеешься и болтаешь,
Khi em bên ai rất nhiều người
Когда ты среди множества людей.
Anh hiểu rằng
Я понимаю,
Em ước muốn thật nhiều
У тебя много желаний.
Anh hiểu rằng đối với em bây giờ
Я понимаю, что для тебя сейчас
Bao nhiêu đủ
Сколько бы ни было мало.
Em vui được phải không
Тебе главное веселиться, не так ли?
Hạnh phúc chẳng lớn lao
Счастье не так уж велико,
Để em phải khát khao
Чтобы ты так к нему стремилась,
Phải khiến em nghĩ nhiều
Чтобы заставляло тебя так много думать,
biết rồi em sẽ mất anh
Хотя ты знаешь, что потеряешь меня.
Cuộc sống quá tấp nập
Жизнь слишком суетлива,
Vòng tay em đã quá chặt
Твои объятия стали слишком тесными.
Anh hãy bước ra khỏi cuộc vui của em
Мне пора уйти из твоего праздника.
Mình kết thúc nhé em
Давай закончим, милая,
Chẳng còn như lúc đầu
Всё уже не так, как было вначале.
Tình đã phai úa màu
Любовь поблекла,
Thì thôi hãy cho nhau lối riêng
Так давай же дадим друг другу свободу.
Một người sống với ước vọng
Одна будет жить своими мечтами,
Một người vẫn yêu thật lòng
Другой будет продолжать любить по-настоящему.
Rồi anh sẽ yêu thêm một ai cần anh
И я полюблю ту, которая будет нуждаться во мне.
lẽ nào (có lẽ nào)
Неужели (неужели)
Điều anh thấy thật
То, что я вижу, правда?
lẽ nào (có lẽ nào)
Неужели (неужели)
Em hết yêu anh rồi
Ты меня разлюбила?
Khi em cười nói
Когда ты смеешься и болтаешь,
Khi em bên ai rất nhiều người
Когда ты среди множества людей.
Anh hiểu rằng (anh hiểu rằng)
Я понимаю понимаю),
Em ước muốn thật nhiều
У тебя много желаний.
Anh hiểu rằng (anh hiểu rằng)
Я понимаю понимаю),
Đối với em bây giờ
Что для тебя сейчас
Bao nhiêu đủ
Сколько бы ни было мало.
Em vui được phải không
Тебе главное веселиться, не так ли?
Hạnh phúc chẳng lớn lao
Счастье не так уж велико,
Để em phải khát khao
Чтобы ты так к нему стремилась,
Phải khiến em nghĩ nhiều
Чтобы заставляло тебя так много думать,
biết rồi em sẽ mất anh
Хотя ты знаешь, что потеряешь меня.
Cuộc sống quá tấp nập
Жизнь слишком суетлива,
Vòng tay em đã quá chật
Твои объятия стали слишком тесными.
Anh hãy bước ra khỏi cuộc vui của em
Мне пора уйти из твоего праздника.
Mình kết thúc nhé em
Давай закончим, милая,
Chẳng còn như lúc đầu (chẳng còn như lúc đầu)
Всё уже не так, как было вначале (всё уже не так, как было вначале).
Tình đã phai úa màu
Любовь поблекла,
Thì thôi hãy cho nhau lối riêng
Так давай же дадим друг другу свободу.
Một người sống với ước vọng
Одна будет жить своими мечтами,
Một người vẫn yêu thật lòng
Другой будет продолжать любить по-настоящему.
Rồi anh sẽ yêu thêm một ai cần anh
И я полюблю ту, которая будет нуждаться во мне.
Hạnh phúc chẳng lớn lao (hạnh phúc chẳng lớn lao)
Счастье не так уж велико (счастье не так уж велико),
Để em phải khát khao (em phải khát khao)
Чтобы ты так к нему стремилась (ты так к нему стремилась),
Để khiến em nghĩ nhiều
Чтобы заставляло тебя так много думать,
biết rồi em sẽ mất anh
Хотя ты знаешь, что потеряешь меня.
Cuộc sống quá tấp nập
Жизнь слишком суетлива,
Vòng tay em đã quá chặt
Твои объятия стали слишком тесными.
Anh hãy bước ra khỏi cuộc vui của em
Мне пора уйти из твоего праздника.
Mình kết thúc nhé em
Давай закончим, милая,
Chẳng còn như lúc đầu (chẳng còn như lúc đầu)
Всё уже не так, как было вначале (всё уже не так, как было вначале).
Tình đã phai úa màu
Любовь поблекла,
Thì thôi hãy cho nhau lối riêng
Так давай же дадим друг другу свободу.
Một người sống với ước vọng
Одна будет жить своими мечтами,
Một người vẫn yêu thật lòng
Другой будет продолжать любить по-настоящему.
Rồi anh sẽ yêu thêm một ai cần anh
И я полюблю ту, которая будет нуждаться во мне.
Một người sống với ước vọng
Одна будет жить своими мечтами,
Một người vẫn yêu thật lòng
Другой будет продолжать любить по-настоящему.
Rồi anh sẽ yêu thêm một ai cần anh
И я полюблю ту, которая будет нуждаться во мне.





Writer(s): Triduc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.