Tuong Nguyen - Gap Nhau Lam Ngo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuong Nguyen - Gap Nhau Lam Ngo




Gap Nhau Lam Ngo
Let's Keep Our Distance
Nhớ khi xưa lạ nhau, chung một đường
I remember when we were strangers, sharing the same path,
Kẻ trước, người sau.
You ahead, me behind.
Chàng lặng đi theo nàng,
I quietly followed you,
Hát vu mấy câu nhạc tình.
Softly singing a love song.
Nàng làm như tình,
You pretended not to notice,
Gái đoan trang dễ đâu làm quen.
A modest girl like you wouldn't dare to meet me.
Lối đi qua nhà em nghe nồng
The path to your house was filled with
Nàn mùi Dạ thật thơm.
The sweet scent of night-blooming jasmine.
Khi đêm sang đom dóm đong đưa,
As night fell and fireflies danced,
Giờ nàng đã ngủ chưa?
I wondered if you were asleep.
Đi lang thang khuya lắc khuya lơ,
I wandered aimlessly late at night,
Đèn nhà ai tắt sớm.
Whose house lights went out early?
Chàng bèn viết thư.
I wrote you a letter.
Hai hôm sau mới dám đưa thư,
Two days later, I finally dared to give it to you,
Nàng nhận nhưng làm thinh.
You accepted it but said nothing.
Nhớ khi xưa còn thơ,
I remember when we were young,
Tuy thương thầm nhìn nhau cứ lặng câm.
Though we loved each other, we kept silent.
Chuyện tình yêu ban đầu,
Our first love,
Mấy ai may mắn chung nhịp cầu.
How lucky are those who find their soulmate?
Nàng đội hoa theo chồng,
You wore a bridal veil and married another,
Nước mắt tôi rớt bên bờ sông.
My tears fell by the riverbank.
Đã không như mơ,
It didn't turn out as we dreamed,
Nếu tình cờ gặp xin cứ làm ngơ.
If we meet again, let's pretend we're strangers.





Writer(s): Thanhtran Thien, Cong Ty Tnhh Lang Van, Chauvien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.